“江東行客心悠哉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江東行客心悠哉”全詩
高陽酒徒半凋落,終南山色空崔嵬。
圣代也知無棄物,侯門未必用非才。
一船明月一竿竹,家住五湖歸去來。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《曲江春感(一題作歸五湖)》羅隱 翻譯、賞析和詩意
譯文:春日曲江畔感慨(一題作歸五湖)
江邊的陽光溫暖,花兒又開放,
江東的行人心情舒暢。
高陽的酒徒已有些凋落,
終南的山色高聳傲然。
圣代也知道沒有廢棄的人才,
侯門未必只用非凡的才華。
一船明月,一竿竹,
家住在五湖之間,去來自由自在。
詩意:這首詩以曲江春景為背景,描繪了江頭的春光明媚,行人心情愉悅的畫面。詩人在描述江頭的景色時,引發了對人生和社會的一些感慨。酒徒的境遇象征了人生的起伏和不如意,終南山的高峰則象征了追求卓越和高尚的意志。詩的最后,詩人表達了對自由與歸宿的向往。
賞析:這首詩以簡潔而清新的語言,描繪了春天曲江的美景,并通過對比和象征手法,表達了作者對人生和社會的感慨。詩人通過描繪江頭的景色,傳達了自然的寧靜與美好。同時,詩中也點出了人生的不盡如人意之處,表達了對社會現實的思考。最后,詩人表達了對自由和歸宿的向往,表現出一種浪跡天涯的豪情和無拘無束的態度。整體上,這首詩以簡潔而質樸的語言,傳達了詩人對人生和社會的深沉思考和感慨。
“江東行客心悠哉”全詩拼音讀音對照參考
qǔ jiāng chūn gǎn yī tí zuò guī wǔ hú
曲江春感(一題作歸五湖)
jiāng tóu rì nuǎn huā yòu kāi, jiāng dōng xíng kè xīn yōu zāi.
江頭日暖花又開,江東行客心悠哉。
gāo yáng jiǔ tú bàn diāo luò,
高陽酒徒半凋落,
zhōng nán shān sè kōng cuī wéi.
終南山色空崔嵬。
shèng dài yě zhī wú qì wù, hóu mén wèi bì yòng fēi cái.
圣代也知無棄物,侯門未必用非才。
yī chuán míng yuè yī gān zhú, jiā zhù wǔ hú guī qù lái.
一船明月一竿竹,家住五湖歸去來。
“江東行客心悠哉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。