• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “芍藥與君為近侍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    芍藥與君為近侍”出自唐代羅隱的《牡丹花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sháo yào yǔ jūn wèi jìn shì,詩句平仄:平仄仄平仄仄仄。

    “芍藥與君為近侍”全詩

    《牡丹花》
    似共東風別有因,絳羅高卷不勝春。
    若教解語應傾國,任是無情亦動人。
    芍藥與君為近侍,芙蓉何處避芳塵。
    可憐韓令功成后,辜負秾華過此身。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《牡丹花》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    《牡丹花》是唐代詩人羅隱創作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    似共東風別有因,絳羅高卷不勝春。
    就像東風與牡丹之間有著某種特定的聯系,絳紗簾卷起來,也承載不了過于繁盛的春光景色。

    若教解語應傾國,任是無情亦動人。
    如果它有能力開口說話,定能令國家陷入動蕩,即使它沒有感情,也依然會打動人心。

    芍藥與君為近侍,芙蓉何處避芳塵。
    芍藥離我很近,成為我的親近侍從,而芙蓉卻不知躲避那些美好的香塵在哪里。

    可憐韓令功成后,辜負秾華過此身。
    可惜韓令在功成名就之后,辜負了牡丹的美貌,白白錯過了如此美好的身世。

    這首詩詞表達了詩人對牡丹花的惋惜和贊美之情。牡丹花被描繪為不僅美麗,而且帶有威嚴和力量的象征。詩詞通過對牡丹花的描繪,表達了人世間美好事物似乎總是短暫而易逝的感慨,同時也展現出詩人對于美的追求和對于時光流轉的思考。整首詩詞意境與美景相得益彰,給人以美好的聯想和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “芍藥與君為近侍”全詩拼音讀音對照參考

    mǔ dān huā
    牡丹花

    shì gòng dōng fēng bié yǒu yīn, jiàng luó gāo juǎn bù shèng chūn.
    似共東風別有因,絳羅高卷不勝春。
    ruò jiào jiě yǔ yīng qīng guó,
    若教解語應傾國,
    rèn shì wú qíng yì dòng rén.
    任是無情亦動人。
    sháo yào yǔ jūn wèi jìn shì, fú róng hé chǔ bì fāng chén.
    芍藥與君為近侍,芙蓉何處避芳塵。
    kě lián hán lìng gōng chéng hòu, gū fù nóng huá guò cǐ shēn.
    可憐韓令功成后,辜負秾華過此身。

    “芍藥與君為近侍”平仄韻腳

    拼音:sháo yào yǔ jūn wèi jìn shì
    平仄:平仄仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “芍藥與君為近侍”的相關詩句

    “芍藥與君為近侍”的關聯詩句

    網友評論

    * “芍藥與君為近侍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芍藥與君為近侍”出自羅隱的 《牡丹花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品