• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吳牛蹄健滿車風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吳牛蹄健滿車風”出自唐代羅隱的《春日獨游禪智寺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú niú tí jiàn mǎn chē fēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “吳牛蹄健滿車風”全詩

    《春日獨游禪智寺》
    樹遠連天水接空,幾年行樂舊隋宮。
    花開花謝還如此,人去人來自不同。
    鸞鳳調高何處酒,吳牛蹄健滿車風
    思量只合騰騰醉,煮海平陳一夢中。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《春日獨游禪智寺》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    《春日獨游禪智寺》是唐代詩人羅隱創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文如下:

    樹木綿延至天際,水流與天空相接。
    幾年來我在隋宮歡樂度過,
    花開花謝仍然如此,
    人去人來不停更替。
    高高的鸞鳳在何處囀鳴,
    吳地的牛蹄得以自由疾馳。
    只有醉意能思量萬物,
    煮海平陳仿佛一場夢。

    這首詩詞通過描繪春日獨自游禪智寺的景物和感受,表達了詩人對于時光流逝和人事變遷的思考和感慨。詩中以樹木延伸至天際、水流與天空相接來形容景色宏大壯觀,隱喻著歲月的流轉和無法阻擋的變化。詩人曾在隋宮歡樂度日,現在卻只能在寺廟中獨自游玩,人去人來,讓他對于生活的變遷和朝代更替感到深深的思考。

    詩中還描繪了高高的鸞鳳鳴叫和吳地的牛奔跑,通過描繪這些形象來突出禪境中的寧靜與自由。詩人認為只有在醉意的狀態下才能真正思考萬物,而人們的生活就如同煮海平陳一樣,仿佛一場夢境。

    整首詩詞富有禪意,通過對自然景物的描繪和對人事變遷的思考,表達了詩人對于生活和存在的反思。同時,詩詞運用了平淡的語言形式,給人以恬靜和淡泊的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吳牛蹄健滿車風”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì dú yóu chán zhì sì
    春日獨游禪智寺

    shù yuǎn lián tiān shuǐ jiē kōng, jǐ nián xíng lè jiù suí gōng.
    樹遠連天水接空,幾年行樂舊隋宮。
    huā kāi huā xiè hái rú cǐ,
    花開花謝還如此,
    rén qù rén lái zì bù tóng.
    人去人來自不同。
    luán fèng diào gāo hé chǔ jiǔ, wú niú tí jiàn mǎn chē fēng.
    鸞鳳調高何處酒,吳牛蹄健滿車風。
    sī liang zhǐ hé téng téng zuì, zhǔ hǎi píng chén yī mèng zhōng.
    思量只合騰騰醉,煮海平陳一夢中。

    “吳牛蹄健滿車風”平仄韻腳

    拼音:wú niú tí jiàn mǎn chē fēng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吳牛蹄健滿車風”的相關詩句

    “吳牛蹄健滿車風”的關聯詩句

    網友評論

    * “吳牛蹄健滿車風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳牛蹄健滿車風”出自羅隱的 《春日獨游禪智寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品