• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “苑荒懶認詞人會”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    苑荒懶認詞人會”出自唐代羅隱的《送友人歸夷門》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuàn huāng lǎn rèn cí rén huì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “苑荒懶認詞人會”全詩

    《送友人歸夷門》
    二年流落大梁城,每送君歸即有情。
    別路算來成底事,舊游言著似前生。
    苑荒懶認詞人會,門在空憐烈士名。
    至竟男兒分應定,不須惆悵谷中鶯。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《送友人歸夷門》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    《送友人歸夷門》是唐代詩人羅隱的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    兩年來流落在大梁城,每次送你回家都心懷感情。別離的路途看來已成了定數,往日的游玩話語仿佛前世的緣分。宮苑廢棄,懶得認識這里的詩人,門庭空荒,憐憫已逝的烈士的名聲。終究男兒應當有自己的分寸,不需為山谷中的黃鸝而煩惱。

    詩意:
    《送友人歸夷門》描繪了詩人羅隱與友人相聚和離別的情景。詩人用簡練的語言表達了自己與友人的深厚感情,同時流露出對逝去時光和不再回來的熱衷和遺憾。最后,詩人表達了對男性應該有自己使命和責任的思考。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言,表達了對友人離別的情感,同時又融入了對往日友情和人生價值的思考。詩人通過描寫宮苑廢棄和門庭空荒的景象,營造了一種凄涼而冷清的氛圍。詩人對友人的思念之情,通過短短幾句話即刻凝聚。詩人表達的男兒應有擔當和責任的觀點,突出了這首詩的主題,展示了詩人獨立堅毅的人生態度。整體而言,這首詩既情感真摯又意蘊深遠,值得一讀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “苑荒懶認詞人會”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǒu rén guī yí mén
    送友人歸夷門

    èr nián liú luò dà liáng chéng, měi sòng jūn guī jí yǒu qíng.
    二年流落大梁城,每送君歸即有情。
    bié lù suàn lái chéng dǐ shì,
    別路算來成底事,
    jiù yóu yán zhe shì qián shēng.
    舊游言著似前生。
    yuàn huāng lǎn rèn cí rén huì, mén zài kōng lián liè shì míng.
    苑荒懶認詞人會,門在空憐烈士名。
    zhì jìng nán ér fēn yīng dìng, bù xū chóu chàng gǔ zhōng yīng.
    至竟男兒分應定,不須惆悵谷中鶯。

    “苑荒懶認詞人會”平仄韻腳

    拼音:yuàn huāng lǎn rèn cí rén huì
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “苑荒懶認詞人會”的相關詩句

    “苑荒懶認詞人會”的關聯詩句

    網友評論

    * “苑荒懶認詞人會”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“苑荒懶認詞人會”出自羅隱的 《送友人歸夷門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品