“夏汭偶同游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夏汭偶同游”全詩
顧我論佳句,推君最上流。
九霄無鶴板,雙鬢老漁舟。
世難方如此,何當浣旅愁。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《題方干詩》羅隱 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題方干詩》是唐代詩人羅隱創作的作品。
詩詞的中文譯文為:
中間李建州,夏汭偶同游。
顧我論佳句,推君最上流。
九霄無鶴板,雙鬢老漁舟。
世難方如此,何當浣旅愁。
詩詞的詩意是:詩人在這首詩中記錄了與李建州、夏汭一起游玩的經歷。他們相互賞析各自的佳句,推崇李建州的才華最為出眾。在九霄間沒有鶴鳥繪畫的板子上,詩人思古傷今,他的雙鬢已經布滿白發,像是老漁夫一樣。現世之難不過如此,何時才能洗掉旅途的愁苦呢?
這首詩詞賞析表達了詩人對友誼的珍視和對時光的感慨。他在與李建州、夏汭一起游玩時,發現李建州的才華出眾,對他佳句的賞析推崇備至。同時,詩人也在現實生活的困難中感到難以釋懷,時間的流逝使他的容顏漸漸顯現衰老的痕跡。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對友情和時光流轉的深刻思考與感慨。
“夏汭偶同游”全詩拼音讀音對照參考
tí fāng gàn shī
題方干詩
zhōng jiān lǐ jiàn zhōu, xià ruì ǒu tóng yóu.
中間李建州,夏汭偶同游。
gù wǒ lùn jiā jù, tuī jūn zuì shàng liú.
顧我論佳句,推君最上流。
jiǔ xiāo wú hè bǎn, shuāng bìn lǎo yú zhōu.
九霄無鶴板,雙鬢老漁舟。
shì nán fāng rú cǐ, hé dāng huàn lǚ chóu.
世難方如此,何當浣旅愁。
“夏汭偶同游”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。