• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未能分寇盜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未能分寇盜”出自唐代羅隱的《秋夕對月》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi néng fēn kòu dào,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “未能分寇盜”全詩

    《秋夕對月》
    夜月色可掬,倚樓聊解顏。
    未能分寇盜,徒欲滿關山。
    背冷金蟾滑,毛寒玉兔頑。
    姮娥謾偷藥,長寡老中閑。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《秋夕對月》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    《秋夕對月》是唐代詩人羅隱創作的一首詩詞。詩意描繪了作者在秋夕的夜晚倚樓賞月,思緒萬千,表達了一種對國家安寧與個人生活困境交織的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    夜晚的月色很美,我倚在樓上心情愉悅。
    雖然不能為國家分憂解難,但卻愿望關山遙遠。
    背著冰冷的金蟾,摸著寒冷的玉兔,感覺無聊而頑皮。
    姮娥偷偷服智慧藥,只有寡人在空閑中度過。

    這首詩詞的詩意是在秋夕的夜晚,作者獨自倚樓賞月,感嘆自己無法為國家分憂解難,心中只有希望關山遙遠。金蟾、玉兔是中國傳說中的月亮形象,作者用它們來形容夜晚的寒冷和無聊。姮娥是嫦娥的別名,故事中嫦娥偷吃了長生不老藥后升上了月宮。詩中的姮娥偷藥被解讀為作者在暗示自己無法得到令人羨慕的福氣和長壽,只能孤獨地在寂寞中度過。

    這首詩詞展示了羅隱對自身境遇和國家情勢的思考,表達了他的動情之處。通過描繪自然景物和傳說中的月亮形象,詩詞揭示了詩人內心的無奈和矛盾情感。整體來說,這首詩詞表達了作者對現實的憂思,對個人命運的無奈,以及對人生深層意義的思考,給人以沉思和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未能分寇盜”全詩拼音讀音對照參考

    qiū xī duì yuè
    秋夕對月

    yè yuè sè kě jū, yǐ lóu liáo jiě yán.
    夜月色可掬,倚樓聊解顏。
    wèi néng fēn kòu dào, tú yù mǎn guān shān.
    未能分寇盜,徒欲滿關山。
    bèi lěng jīn chán huá, máo hán yù tù wán.
    背冷金蟾滑,毛寒玉兔頑。
    héng é mán tōu yào, zhǎng guǎ lǎo zhōng xián.
    姮娥謾偷藥,長寡老中閑。

    “未能分寇盜”平仄韻腳

    拼音:wèi néng fēn kòu dào
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未能分寇盜”的相關詩句

    “未能分寇盜”的關聯詩句

    網友評論

    * “未能分寇盜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未能分寇盜”出自羅隱的 《秋夕對月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品