“與君俱是受深知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與君俱是受深知”全詩
杯酒疏狂非曩日,野花狼藉似當時。
道窮謾有依劉感,才急應無借寇期。
滿眼云山莫相笑,與君俱是受深知。
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《霅溪晚泊寄裴庶子》羅隱 翻譯、賞析和詩意
《霅溪晚泊寄裴庶子》是唐代詩人羅隱創作的一首詩。這首詩描述了作者在霅溪晚歸的情景,以及對友人裴庶子的思念之情。
詩中開頭描繪了溪風撲面而來,細雨如絲,使得作者在閑暇的步行中唱歌吟詩。這種閑適自在的氣氛與景色和諧相融,展現了作者舒適的心境。
接下來,詩人提到了自己疏狂的酒品,認為自己現在的疏狂與過去不同,沒有了曾經的放肆。野花凋謝,朝代動蕩,給人以物是人非的感覺。
隨后,詩人提及了自己獨立思考,不再依附于劉表的感慨。表示自己正處在事業進退兩難的困境中,才智卓越但又找不到合適的支持者。然后,他叮囑自己離別戰亂的地方,不要莞爾一笑,因為與他一起的人都經歷過深重的磨難,互相之間應該保持深刻的理解。
整首詩雖然只有八句,但通過簡潔明了的語句,展現了作者內心的復雜情感,描繪了自然景色和個人感受的融合。詩中在描寫景色的同時,抑揚頓挫地表達了作者對友人的思念和自身的心境,給人以深深的共鳴。
“與君俱是受深知”全詩拼音讀音對照參考
zhà xī wǎn pō jì péi shù zǐ
霅溪晚泊寄裴庶子
xī fēng rú shàn yǔ rú sī, xián bù xián yín liǔ yùn shī.
溪風如扇雨如絲,閑步閑吟柳惲詩。
bēi jiǔ shū kuáng fēi nǎng rì,
杯酒疏狂非曩日,
yě huā láng jí shì dāng shí.
野花狼藉似當時。
dào qióng mán yǒu yī liú gǎn, cái jí yīng wú jiè kòu qī.
道窮謾有依劉感,才急應無借寇期。
mǎn yǎn yún shān mò xiāng xiào, yǔ jūn jù shì shòu shēn zhì.
滿眼云山莫相笑,與君俱是受深知。
“與君俱是受深知”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。