• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水流溪里太忙生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水流溪里太忙生”出自唐代羅隱的《晚眺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ liú xī lǐ tài máng shēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “水流溪里太忙生”全詩

    《晚眺》
    憑古城邊眺晚晴,遠村高樹轉分明。
    天如鏡面都來靜,地似人心總不平。
    云向嶺頭閑不徹,水流溪里太忙生
    誰人得及莊居老,免被榮枯寵辱驚。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《晚眺》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《晚眺》的中文譯文如下:

    憑倚在古城邊眺望晚晴,
    遠處村莊和高大的樹木都顯得分明。
    天空如同一面鏡子般靜謐,
    而大地卻像人們的內心一樣總是不平靜。
    云彩在嶺頭緩慢地漂移,
    水流在溪里忙碌不停。
    誰能像莊居老人一樣安居樂業,
    免受到榮華富貴和挫折打擊的驚嚇。

    這首詩詞通過描繪一幅晚上觀景的畫面,傳達了一種平靜寧靜的意境。古城邊的景色映入眼簾,晚霞籠罩著遠處的村莊,高大的樹木在此時顯得格外清晰。天空沒有風云激蕩,宛如一面靜謐的鏡子;而地面卻反映出人們內心的不平靜,仿佛總是無法平靜下來。

    詩中還用云彩和水流來比喻人的生活狀態。云彩在嶺頭緩慢移動,是一種悠閑的狀態;而水流在溪里忙碌不停,則代表了忙碌的日常生活。作者通過對比,表達了自己對平淡寧靜生活的向往。

    最后,作者提到了莊居老人,用他的莊穩生活來對比普通人的生活。莊居老人能夠安居樂業,不受榮華富貴和挫折打擊的干擾。這也可視為作者對平靜生活的追求和向往。

    總的來說,這首詩詞通過對景物描繪和對比的手法,傳達了作者對平靜寧靜生活的向往,并表達了對現實生活的思考和反省。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水流溪里太忙生”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn tiào
    晚眺

    píng gǔ chéng biān tiào wǎn qíng, yuǎn cūn gāo shù zhuǎn fēn míng.
    憑古城邊眺晚晴,遠村高樹轉分明。
    tiān rú jìng miàn dōu lái jìng,
    天如鏡面都來靜,
    dì shì rén xīn zǒng bù píng.
    地似人心總不平。
    yún xiàng lǐng tóu xián bù chè, shuǐ liú xī lǐ tài máng shēng.
    云向嶺頭閑不徹,水流溪里太忙生。
    shuí rén dé jí zhuāng jū lǎo, miǎn bèi róng kū chǒng rǔ jīng.
    誰人得及莊居老,免被榮枯寵辱驚。

    “水流溪里太忙生”平仄韻腳

    拼音:shuǐ liú xī lǐ tài máng shēng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水流溪里太忙生”的相關詩句

    “水流溪里太忙生”的關聯詩句

    網友評論

    * “水流溪里太忙生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水流溪里太忙生”出自羅隱的 《晚眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品