“可憐比屋堪封日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可憐比屋堪封日”全詩
可憐比屋堪封日,若到人間是眾人。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《許由廟》羅隱 翻譯、賞析和詩意
許由廟
高掛風瓢濯漢濱,
土階三尺愧清塵。
可憐比屋堪封日,
若到人間是眾人。
譯文:
許由廟高高掛著風瓢,在漢濱上洗滌,
平凡的土階只有三尺高,低垂著不敢招搖,
廟宇雖然可憐,但是它也應該被封為圣地,
如果廟宇到了人間,它會受到眾人敬仰。
詩意:
《許由廟》寫的是一個簡單而平凡的廟宇,它平擺在漢濱上,洗滌風瓢,清凈如水。土階雖然不高,但它敬畏塵埃,謙謙君子。作者表達了對廟宇的可憐,認為它應該被封為圣地,受到人們的敬仰。
賞析:
這首詩描繪了一個尋常廟宇的景象,通過簡潔而有力的語言,展現了廟宇的平凡和可敬之處。作者用形象的比喻,描繪了廟宇的清高和謙遜,傳達了對廟宇的敬愛之情。這首詩以簡約的文字,表達了作者對廟宇的景仰和敬重之情,喚起了讀者對廟宇的共鳴。在賞析中,可以欣賞到作者對廟宇的感悟,以及他對平凡之物的贊美。
“可憐比屋堪封日”全詩拼音讀音對照參考
xǔ yóu miào
許由廟
gāo guà fēng piáo zhuó hàn bīn, tǔ jiē sān chǐ kuì qīng chén.
高掛風瓢濯漢濱,土階三尺愧清塵。
kě lián bǐ wū kān fēng rì, ruò dào rén jiān shì zhòng rén.
可憐比屋堪封日,若到人間是眾人。
“可憐比屋堪封日”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。