“石羊妙善街”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石羊妙善街”全詩
石羊妙善街,甘露平泉碑。
捫苔想豪杰,剔蘚看文詞。
歸來北固山,水檻光參差。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《錢塘遇默師憶潤州舊游》羅隱 翻譯、賞析和詩意
《錢塘遇默師憶潤州舊游》是唐代詩人羅隱的一首詩歌。詩歌的中文譯文如下:
歌唱玉唾壺,
醉擊珊瑚枝。
石羊巷中妙善街,
甘露平泉碑。
撫摸著苔蘚想起豪杰,
清理苔蘚看詩文。
歸來后北固山,
水檻光線參差。
詩意:
這首詩描繪了 poet 在錢塘江附近遇到了一位默默無聞的老師,引發了他對過去在潤州的游歷的回憶。詩人以玩耍玉唾壺、敲擊珊瑚枝來表達心情并恢復在潤州的情景。石羊巷、妙善街、甘露平泉碑等地名和景物細節的描繪展示了詩人曾經游歷過的地方。最后詩人回到北固山,沐浴在清澈的水檻之中,感受到光線的變化。
賞析:
這首詩以輕松的語調和細膩的描寫手法展示了詩人在錢塘江遇到默默無聞的老師,以及他對過去游歷潤州的回憶。玩耍玉唾壺、敲擊珊瑚枝等詩句生動形象,很好地表達了詩人的情感。同時,地名和景物的描繪使讀者能夠感受到詩人曾經遍游潤州的體驗和他的回憶。最后,詩人回到北固山,感受著水檻上照射的光線,這是對自然環境的深情描寫,也表達了詩人內心的安寧和寧靜。整首詩寫意清新,意境宛轉,流露出詩人對過去游歷的留戀和對自然之美的欣賞。
“石羊妙善街”全詩拼音讀音對照參考
qián táng yù mò shī yì rùn zhōu jiù yóu
錢塘遇默師憶潤州舊游
gē qiāo yù tuò hú, zuì jī shān hú zhī.
歌敲玉唾壺,醉擊珊瑚枝。
shí yáng miào shàn jiē, gān lù píng quán bēi.
石羊妙善街,甘露平泉碑。
mén tái xiǎng háo jié, tī xiǎn kàn wén cí.
捫苔想豪杰,剔蘚看文詞。
guī lái běi gù shān, shuǐ kǎn guāng cēn cī.
歸來北固山,水檻光參差。
“石羊妙善街”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。