• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “梅花已謝杏花新”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    梅花已謝杏花新”出自唐代羅隱的《杏花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:méi huā yǐ xiè xìng huā xīn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “梅花已謝杏花新”全詩

    《杏花》
    暖氣潛催次第春,梅花已謝杏花新
    半開半落閑園里,何異榮枯世上人。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《杏花》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    《杏花》是唐代詩人羅隱創作的一首詩詞。該詩描繪了早春時節杏花盛開的景象,以及杏花的榮枯寓意。

    詩詞的中文譯文如下:
    暖氣潛催次第春,
    Warmth hidden brings forth spring gradually.
    梅花已謝杏花新。
    Plum blossoms have withered, apricot blossoms are new.
    半開半落閑園里,
    Half blooming, half falling in a leisurely garden.
    何異榮枯世上人。
    No different from the rise and fall of worldly affairs.

    這首詩詞以自然景物為線索,通過描繪春天的到來以及植物的生長變化,表達了作者對于人生無常和榮枯無常的思考。

    詩詞的詩意在于反映了日常事物中的變化與流逝,以此象征著人生的起伏和無常。暖氣潛催,梅花已謝,杏花新開,呈現了一種自然的流轉過程,既是春天的到來,也是生命的輪回。作者通過描寫杏花的開放與凋落,比喻了人的興衰和人世間的變遷。半開半落,暗示了生命中的不確定性和變化,與世事無常的人生相呼應。

    這首詩詞通過自然景物的描繪,運用物象與人生的對比,表達了作者對于時光流逝和人生無可預測性的感慨。同時,借助春天中杏花的開放與凋落,抒發了作者對于人世間榮枯無常的思考和觸動。整首詩詞簡潔而清新,以簡練的語言表達深刻的哲理,給人以共鳴和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “梅花已謝杏花新”全詩拼音讀音對照參考

    xìng huā
    杏花

    nuǎn qì qián cuī cì dì chūn, méi huā yǐ xiè xìng huā xīn.
    暖氣潛催次第春,梅花已謝杏花新。
    bàn kāi bàn luò xián yuán lǐ, hé yì róng kū shì shàng rén.
    半開半落閑園里,何異榮枯世上人。

    “梅花已謝杏花新”平仄韻腳

    拼音:méi huā yǐ xiè xìng huā xīn
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “梅花已謝杏花新”的相關詩句

    “梅花已謝杏花新”的關聯詩句

    網友評論

    * “梅花已謝杏花新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅花已謝杏花新”出自羅隱的 《杏花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品