“山川何渺茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山川何渺茫”全詩
不堪星斗柄,猶把歲寒量。
分類:
作者簡介(高蟾)

(約公元八八一年前后在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前后在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷為友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳于世。
《秋思》高蟾 翻譯、賞析和詩意
《秋思》中文譯文:秋意思念
秋意思念,天地太蕭索,山川何渺茫。
The autumn breeze fills my thoughts, the world is desolate, the mountains and rivers are vast.
不堪星斗柄,猶把歲寒量。
Unable to bear the weight of the stars, still measuring the coldness of the years.
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天的凄涼和思念之情。詩人認為秋天的天地是多么的荒涼寂寞,山川之間的景色也是無邊無際、遼闊無垠。詩人感嘆秋天的孤寂和蓬勃的思念之情,不愿承受星星和斗柄(指北斗)的壓力,卻仍然感受歲寒的冷冽。
整首詩以秋天為背景,突出了孤獨和冷寂的感覺。詩人運用了“天地太蕭索”和“山川何渺茫”的描述手法,通過強烈的視覺形象,表達了秋天的荒涼和廣闊。同時,詩人把自然景觀與人的情感聯系在一起,表達了思鄉的情感和對過去時光的懷念,使詩歌更加含蓄和抒情。此詩簡潔明了,情感深沉,通過描繪自然景物和情感轉化,抒發了詩人內心深處的思念之情,展示了唐代詩人對自然和人生的獨特感悟。
“山川何渺茫”全詩拼音讀音對照參考
qiū sī
秋思
tiān dì tài xiāo suǒ, shān chuān hé miǎo máng.
天地太蕭索,山川何渺茫。
bù kān xīng dǒu bǐng, yóu bǎ suì hán liàng.
不堪星斗柄,猶把歲寒量。
“山川何渺茫”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。