“西游無紫氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西游無紫氣”全詩
西游無紫氣,一夕九回腸。
分類:
作者簡介(高蟾)

(約公元八八一年前后在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前后在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷為友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳于世。
《關中》高蟾 翻譯、賞析和詩意
詩詞《關中》是唐代詩人高蟾創作的一首詩。這首詩描繪了作者在關中地區的心情和思緒。
《關中》
風雨去愁晚,
關河歸思涼。
西游無紫氣,
一夕九回腸。
中文譯文:
風雨離去,愁緒緩解,
回到關中,感受秋涼。
西游之地沒有美麗的紫氣,
一夜之間,九重往事又涌上心頭。
詩意:
這首詩通過寫風雨過后的夜晚以及回到關中的心情和思緒,表達了一種無法忘懷的情感和對往事的思念之情。詩人感嘆西游之地沒有美麗的紫氣,可能指的是詩人在他所經歷的旅途中沒有留下美好的回憶,反而讓他心生憂愁。詩的最后一句“一夕九回腸”,表達了詩人內心的痛苦和糾結,往事在他心中徘徊,讓他苦思冥想。
賞析:
這首詩雖然短小,但通過簡潔的語言刻畫出了詩人的心情。詩中運用了離合的意象來表達詩人對往事和回憶的思念,以及對現實的感嘆和無奈。詩人通過關中這個地域背景,將他個人的感情和情緒與特定的環境和地域相結合,使作品更加生動和具體。整首詩以回文的形式呈現,給人一種循環不息的感覺,同時也加強了詩人內心糾纏的意象。
總體而言,這首詩描繪了詩人內心郁結的情感和纏繞的回憶,通過風雨和關中地區的描寫,表達了他對過去的思念和對現實的煩惱。這首詩以簡潔而優美的語言,凝練地表達了人對于時間流逝和往事的感慨,給人一種深思和共鳴的感覺。
“西游無紫氣”全詩拼音讀音對照參考
guān zhōng
關中
fēng yǔ qù chóu wǎn, guān hé guī sī liáng.
風雨去愁晚,關河歸思涼。
xī yóu wú zǐ qì, yī xī jiǔ huí cháng.
西游無紫氣,一夕九回腸。
“西游無紫氣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。