“無人共得東風語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無人共得東風語”全詩
無人共得東風語,半日尊前計不成。
分類:
作者簡介(高蟾)

(約公元八八一年前后在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前后在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷為友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳于世。
《落花》高蟾 翻譯、賞析和詩意
《落花》中文譯文:當一片花瓣落下時我感到無比的傷心,三個春天的美好時光已經過去了,心情再次如何呢?沒有人可以分享東風的話語,我在宴會上思考了半天卻沒有達成任何目標。
詩意:這首詩抒發了詩人對光陰流逝和人生短暫的感慨之情。詩人通過描寫花瓣的落下,表達了人們面對時光的流逝時的無奈和心痛。他通過描繪春天的消逝,讓人們更加意識到光陰的脆弱和人生的短暫。詩人還通過描述自己獨自思考的場景,展示了他對人生意義和價值的思考,卻最終沒有得到答案的無奈。
賞析:這首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感,詩人通過具象的描寫手法,將人們對時光流逝和生命短暫的無奈之情表達得淋漓盡致。尤其是最后兩句“無人共得東風語,半日尊前計不成”,通過細膩的描寫展示了詩人內心的迷茫和無助。整首詩節奏流暢,音調平緩,給人一種寧靜的感覺。同時,詩人通過借景抒懷的手法,將自然景物與人生哲理相結合,凸顯了人生的無可奈何和短暫性。
這首詩在表達了個人情感的同時,也觸發了人們對時間流逝和生命短暫的思考。它引發了人們對生命的價值和意義的思考,讓人們對時光的珍貴和生活的美好有了更深的感悟。
“無人共得東風語”全詩拼音讀音對照參考
luò huā
落花
yī yè luò shí kōng xià lèi, sān chūn guī jǐn fù hé qíng.
一葉落時空下淚,三春歸盡復何情。
wú rén gòng dé dōng fēng yǔ, bàn rì zūn qián jì bù chéng.
無人共得東風語,半日尊前計不成。
“無人共得東風語”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。