• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “漸擬回頭別醉鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    漸擬回頭別醉鄉”出自唐代秦韜玉的《寄李處士》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiàn nǐ huí tóu bié zuì xiāng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “漸擬回頭別醉鄉”全詩

    《寄李處士》
    呂望甘羅道已彰,只憑時數為門張。
    世途必竟皆應定,人事都來不在忙。
    要路強干情本薄,舊山歸去意偏長。
    因君指似封侯骨,漸擬回頭別醉鄉

    分類:

    作者簡介(秦韜玉)

    秦韜玉頭像

    秦韜玉 唐代詩人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陜西西安市)人,或云郃陽(今陜西合陽)人。出生于尚武世家,父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,后諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安后,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,后不知所終。

    《寄李處士》秦韜玉 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    給李處士寄信

    呂望甘羅道路已清晰,只靠時光展開門戶。世間的道途終究都已注定,人事的變遷并不慌張。要走的路雖然艱難情意薄弱,回到舊山的念頭卻越發強烈。因為你指引著像封侯一般的骨氣,我漸漸開始思考著回頭別離故鄉時的感慨。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代秦韜玉所作,寫給李處士的一封信。詩中表達了人生的無常和變遷,以及對歸家之情的思念。

    詩人通過描繪呂望甘羅道路已清晰,只憑時光為門戶的景象,表達了世間的命運和人事都已有定數。并在最后的兩句中,以“漸擬回頭別醉鄉”的方式,表示自己正逐漸產生回家的念頭。這種思念故鄉的情感通過詩中所提到的“舊山歸去意偏長”,以及指引著封侯一般骨氣的李處士,表達出對家鄉的深深留戀之情。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對人生和歸家的思考,語言深邃而真摯,詩意深遠。正如詩中所表達的人世間的一切都有注定,無論怎樣奔忙,人最終都要回歸到最初的起點,回到自己的家鄉。整首詩意蘊含著對家園的思念和回歸的向往,以及對人生真諦的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “漸擬回頭別醉鄉”全詩拼音讀音對照參考

    jì lǐ chǔ shì
    寄李處士

    lǚ wàng gān luó dào yǐ zhāng, zhǐ píng shí shù wèi mén zhāng.
    呂望甘羅道已彰,只憑時數為門張。
    shì tú bì jìng jiē yīng dìng,
    世途必竟皆應定,
    rén shì dōu lái bù zài máng.
    人事都來不在忙。
    yào lù qiáng gàn qíng běn báo, jiù shān guī qù yì piān cháng.
    要路強干情本薄,舊山歸去意偏長。
    yīn jūn zhǐ shì fēng hóu gǔ, jiàn nǐ huí tóu bié zuì xiāng.
    因君指似封侯骨,漸擬回頭別醉鄉。

    “漸擬回頭別醉鄉”平仄韻腳

    拼音:jiàn nǐ huí tóu bié zuì xiāng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “漸擬回頭別醉鄉”的相關詩句

    “漸擬回頭別醉鄉”的關聯詩句

    網友評論

    * “漸擬回頭別醉鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漸擬回頭別醉鄉”出自秦韜玉的 《寄李處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品