“也應回首哭途窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也應回首哭途窮”全詩
會致名津搜俊彥,是張愁網絆英雄。
蘇公有國皆懸印,楚將無官可賞功。
若使重生太平日,也應回首哭途窮。
分類:
作者簡介(秦韜玉)

秦韜玉 唐代詩人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陜西西安市)人,或云郃陽(今陜西合陽)人。出生于尚武世家,父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,后諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安后,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,后不知所終。
《寄懷》秦韜玉 翻譯、賞析和詩意
譯文:將內心的劍事和儒家的風范深藏心底,如今大道已經失去了原本的純粹。才華出眾的人們被埋沒,英雄們被困在了困擾他們的困境中。蘇公才智過人,但他的國家卻被貶低。楚國的將領沒有獲得官位來賞識他們的功績。如果我們能重生太平的時代,我們應該回首往事,為那些在困境中無奈的人們哭泣。
詩意:這首詩表達了對時代變遷和社會不公的憂慮之情。作者將心中的哀思與對英雄將士的關注融入到詩中,展現了他對于社會現狀的不滿和思考。詩中呼喚著重新回到太平盛世,同時也表達了對那些無奈困境中的人們的同情和愿望。
賞析:整首詩語言簡練,抒發了作者對于時代變遷和社會現狀的思考和擔憂。詩中以寓言的方式,揭示了時代的浮躁和社會的不公。作者對于英雄將士的命運和國家榮辱的關切,構成了整首詩的主旨。詩中表現出了作者的憂國憂民情懷,以及對重建太平盛世的希望和期待。
“也應回首哭途窮”全詩拼音讀音對照參考
jì huái
寄懷
zǒng cáng xīn jiàn shì rú fēng, dà dào rú jīn yǐ hún tóng.
總藏心劍事儒風,大道如今已渾同。
huì zhì míng jīn sōu jùn yàn,
會致名津搜俊彥,
shì zhāng chóu wǎng bàn yīng xióng.
是張愁網絆英雄。
sū gōng yǒu guó jiē xuán yìn, chǔ jiāng wú guān kě shǎng gōng.
蘇公有國皆懸印,楚將無官可賞功。
ruò shǐ zhòng shēng tài píng rì, yě yīng huí shǒu kū tú qióng.
若使重生太平日,也應回首哭途窮。
“也應回首哭途窮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。