“井桐吟雨不勝秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“井桐吟雨不勝秋”全詩
更把江山為己有,豈知臺榭是身讎。
金城暗逐歌聲碎,錢甕潛隨舞勢休。
誰識古宮堪恨處,井桐吟雨不勝秋。
分類:
作者簡介(秦韜玉)

秦韜玉 唐代詩人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陜西西安市)人,或云郃陽(今陜西合陽)人。出生于尚武世家,父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,后諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安后,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,后不知所終。
《陳宮》秦韜玉 翻譯、賞析和詩意
詩詞《陳宮》描寫了一個主人公陷入權利欲望中的形象,通過對宮廷生活的描繪,表達了作者對權力腐敗和個人追求的思考。
中文譯文:
《陳宮》
登上高閣臨望春景,仿佛置身于瀛洲仙境。
貪戀寵愛的張妃沉醉于繁華盛景。
毫不顧忌地將江山盡納囊中,
卻不曾意識到臺榭本是身敵。
金城黯然追隨歌聲消散,
財寶悄然融入舞步的疲倦。
誰能明了古宮之中的遺憾之處?
井桐在雨中低吟,無法抵擋秋的憂郁。
詩意:
《陳宮》通過描繪宮廷腐敗和權力欲望的形象,表達了作者對現實世界中權力與個人追求的思考。人們追求權力和享受時常會忽略真正的自我和內心的需求,最終可能導致內心的孤獨和失落。
賞析:
這首詩詞通過描繪宮廷中權力與個人欲望的追求,將現實中的腐敗和悲劇元素融入其中。通過對景物的描繪和抒發個人情感,詩人成功地將對權力腐敗的思考與對個人追求的犀利批判相結合。在優美的詩句中,傳達了對權力腐敗的批判和對真正快樂的追求。詩詞以敘事的方式向讀者展現了一幅宮廷生活的畫面,同時通過景物和內心的描繪,表達了作者對權力腐敗和個人欲望的思考和警示。整首詩詞語言簡潔明快,意象鮮明,給人以強烈的震撼力。通過對權力和個人追求的思考,詩人向讀者呈現了一個不同尋常的故事,引發讀者對現實生活中權力和欲望的思考。
“井桐吟雨不勝秋”全詩拼音讀音對照參考
chén gōng
陳宮
lín chūn gāo gé nǐ yíng zhōu, tān chǒng zhāng fēi zuò shèng yóu.
臨春高閣擬瀛洲,貪寵張妃作勝游。
gèng bǎ jiāng shān wèi jǐ yǒu,
更把江山為己有,
qǐ zhī tái xiè shì shēn chóu.
豈知臺榭是身讎。
jīn chéng àn zhú gē shēng suì, qián wèng qián suí wǔ shì xiū.
金城暗逐歌聲碎,錢甕潛隨舞勢休。
shuí shí gǔ gōng kān hèn chù, jǐng tóng yín yǔ bù shèng qiū.
誰識古宮堪恨處,井桐吟雨不勝秋。
“井桐吟雨不勝秋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。