“貔貅掃盡無三戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貔貅掃盡無三戶”全詩
半夜素靈先哭楚,一星遺火下燒秦。
貔貅掃盡無三戶,雞犬歸來識四鄰。
惆悵故園前事遠,曉風長路起埃塵。
分類:
《新豐》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《新豐》是唐代詩人唐彥謙創作的一首詩。這首詩抒發了作者對家鄉的惆悵之情。
詩詞的中文譯文如下:
沛中歌舞百馀人,
帝業功成里巷新。
半夜素靈先哭楚,
一星遺火下燒秦。
貔貅掃盡無三戶,
雞犬歸來識四鄰。
惆悵故園前事遠,
曉風長路起埃塵。
這首詩以新豐為背景,通過描繪新豐的現狀和對家鄉的懷念,表達了作者對故園的思念之情。
詩意主要分為兩個部分,一是描述新豐的繁華景象,二是表達對故園的思念。
首兩句描繪了新豐百姓的繁忙快活的生活場景,舞蹈和歌曲充斥沛中。接著,詩人提到了帝業功成,新王者登基,暗示著新豐的國家地位發生了變化。
接下來的兩句描述了素靈(南方的鬼神)在夜晚哭泣楚國的景象,象征著新豐的輝煌背后有著汗水和血淚。
下一句描述了一顆星星照耀下燃燒的火焰,象征著新秦國即將滅亡。
再接著,詩人描述了新豐的改變。在這個新豐,貔貅(象征能消滅兇惡和招財的瑞獸)已經掃盡三戶,雞犬歸來也能認識鄰居,新豐的風景已經發生了翻天覆地的變化。
最后兩句表達了詩人對故園的惆悵和對漫長未查的路程的感慨。
整首詩以簡短的語言傳達了作者對故鄉的思念之情,通過描繪新豐的繁華與變遷,展現了歲月流轉中故園的記憶和價值。
“貔貅掃盡無三戶”全詩拼音讀音對照參考
xīn fēng
新豐
pèi zhōng gē wǔ bǎi yú rén, dì yè gōng chéng lǐ xiàng xīn.
沛中歌舞百馀人,帝業功成里巷新。
bàn yè sù líng xiān kū chǔ,
半夜素靈先哭楚,
yī xīng yí huǒ xià shāo qín.
一星遺火下燒秦。
pí xiū sǎo jǐn wú sān hù, jī quǎn guī lái shí sì lín.
貔貅掃盡無三戶,雞犬歸來識四鄰。
chóu chàng gù yuán qián shì yuǎn, xiǎo fēng cháng lù qǐ āi chén.
惆悵故園前事遠,曉風長路起埃塵。
“貔貅掃盡無三戶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。