• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰與共清論”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰與共清論”出自唐代唐彥謙的《宿獨留》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuí yǔ gòng qīng lùn,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “誰與共清論”全詩

    《宿獨留》
    日晚宿留城,人家半掩門。
    群鴉棲老樹,一犬吠荒村。
    爭買魚添價,新篘酒帶渾。
    船頭對新月,誰與共清論

    分類:

    《宿獨留》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意

    《宿獨留》是唐代詩人唐彥謙的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    日晚宿留城,人家半掩門。
    群鴉棲老樹,一犬吠荒村。
    爭買魚添價,新篘酒帶渾。
    船頭對新月,誰與共清論。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在留城過夜的情景。黃昏時分,人家的門半掩著,留下了些許朦朧的光線。一群烏鴉停在了老樹上,一只狗在荒村中吠叫著。人們爭相購買魚,使得魚的價格上漲;新酒裝在篘子中,帶著渾濁的味道。船頭對著新月,但誰能和它一同來享受清涼的夜晚呢?

    賞析:
    這首詩通過描寫夜晚的景象,表達了一種寂寞和無奈之情。作者以簡潔的文字描繪了一個小鎮的平凡景象,但其中卻流露出一種深深的思索和郁悶。詩中的人家半掩的門、獨自留宿的詩人,以及荒村中的一只吠叫的犬,都傳達出一種孤寂和無聊的氛圍。而爭相購買魚和新酒的人們,則呈現出現實中的利益紛爭和功利心態。船頭對著新月,希望能找一個伴侶來共同分享這美好的時刻,但詩人卻感嘆誰能與他一同理解他的思考和感受到他的清涼的感覺。整首詩以簡潔而清晰的語言,展示了作者對于寂寞和孤獨的感受,同時也表現了現實生活中人與人之間的隔閡和無法溝通的難題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰與共清論”全詩拼音讀音對照參考

    sù dú liú
    宿獨留

    rì wǎn sù liú chéng, rén jiā bàn yǎn mén.
    日晚宿留城,人家半掩門。
    qún yā qī lǎo shù, yī quǎn fèi huāng cūn.
    群鴉棲老樹,一犬吠荒村。
    zhēng mǎi yú tiān jià, xīn chōu jiǔ dài hún.
    爭買魚添價,新篘酒帶渾。
    chuán tóu duì xīn yuè, shuí yǔ gòng qīng lùn.
    船頭對新月,誰與共清論。

    “誰與共清論”平仄韻腳

    拼音:shuí yǔ gòng qīng lùn
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 上平十三元  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰與共清論”的相關詩句

    “誰與共清論”的關聯詩句

    網友評論

    * “誰與共清論”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰與共清論”出自唐彥謙的 《宿獨留》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品