“俯仰煙波內”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俯仰煙波內”出自唐代唐彥謙的《過湖口》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fǔ yǎng yān bō nèi,詩句平仄:仄仄平平仄。
“俯仰煙波內”全詩
《過湖口》
江湖分兩路,此地是通津。
云凈山浮翠,風高浪潑銀。
人行俱是客,舟住即為鄰。
俯仰煙波內,蜉蝣寄此身。
云凈山浮翠,風高浪潑銀。
人行俱是客,舟住即為鄰。
俯仰煙波內,蜉蝣寄此身。
分類:
《過湖口》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《過湖口》中文譯文:
江湖分兩路,這里是通津。
云凈山上漂浮著翠綠,風高浪涌像銀漢。
人來都是過客,舟停下就成了鄰居。
俯視著煙波之中,我如同一只蜉蝣在此停留。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅湖口景象。詩人通過對景物的描寫,表達了對旅行的思考和感慨。詩中的"江湖分兩路"指的是湖口分兩條水路,其中一條可通向津市。"通津"表達了詩人的旅行心境和對未知的向往。"云凈山浮翠"描繪了山上飄浮著綠色的云霧,形容了山水的美麗。"風高浪潑銀"形容湖口的波浪高漲,波光粼粼,閃爍著銀色的光芒。詩中的"人行俱是客,舟住即為鄰"表達了旅行中的短暫相遇和舟停下來就成為了鄰居的情景。最后詩人用"蜉蝣寄此身"比喻自己在這里短暫停留,表達了旅行者的無常和無依。
整首詩意境清新,描繪細膩,通過對細節的把握,展現了自然景色和人的情感的交融。這首詩借景抒情,以自然景色為背景,通過對旅行中的感慨和思考的描繪,寄托了詩人的情感和哲理。詩詞將人與自然融為一體,既展示了自然的美麗,又抒發了人的情感體驗,使讀者感受到了旅行者內心的浪漫和獨特的體驗。
“俯仰煙波內”全詩拼音讀音對照參考
guò hú kǒu
過湖口
jiāng hú fēn liǎng lù, cǐ dì shì tōng jīn.
江湖分兩路,此地是通津。
yún jìng shān fú cuì, fēng gāo làng pō yín.
云凈山浮翠,風高浪潑銀。
rén xíng jù shì kè, zhōu zhù jí wéi lín.
人行俱是客,舟住即為鄰。
fǔ yǎng yān bō nèi, fú yóu jì cǐ shēn.
俯仰煙波內,蜉蝣寄此身。
“俯仰煙波內”平仄韻腳
拼音:fǔ yǎng yān bō nèi
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“俯仰煙波內”的相關詩句
“俯仰煙波內”的關聯詩句
網友評論
* “俯仰煙波內”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俯仰煙波內”出自唐彥謙的 《過湖口》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。