“東海窮詩客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東海窮詩客”出自唐代唐彥謙的《梅亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dōng hǎi qióng shī kè,詩句平仄:平仄平平仄。
“東海窮詩客”全詩
《梅亭》
東海窮詩客,西風古驛亭。
發從殘歲白,山入故鄉青。
世事徒三窟,兒曹且一經。
丁寧速賒酒,煮栗試砂瓶。
發從殘歲白,山入故鄉青。
世事徒三窟,兒曹且一經。
丁寧速賒酒,煮栗試砂瓶。
分類:
《梅亭》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《梅亭》是唐代詩人唐彥謙的作品。這首詩描繪了一個處于異鄉的詩人的寂寞和無奈之情。
東海窮詩客,西風古驛亭。
發從殘歲白,山入故鄉青。
世事徒三窟,兒曹且一經。
丁寧速賒酒,煮栗試砂瓶。
這首詩的中文譯文如下:
東海的貧窮詩人,在西風吹過的古驛亭。
年華從殘破歲月間消逝,青山將我帶回故鄉。
紛紛世事只是一些無奈與痛苦,而我的兒朝也只是一趟經歷。
生活匆忙,只有迅速賒酒一解心中的苦悶,煮青栗試一試砂瓶的溫暖。
詩歌通過表現詩人的身處異鄉的困境,描繪了他內心的孤獨和苦悶。他在東海度過貧窮的歲月,而現在他身處于一個西風吹過的古驛亭。他的發際已經留下了白發,而青山則將他的思緒帶回了故鄉。他認為這個世界充滿了無奈和痛苦,而他的兒朝也只是一次短暫而匆忙的經歷。為了緩解內心的痛苦,他迅速賒酒,煮青栗試圖尋找一些溫暖和慰藉。
這首詩透露著詩人的思鄉之情和對生活的痛苦的反思。詩人在異鄉遭受的困境和孤獨使他感嘆生活的無奈,同時也表達了對家鄉的思念和對溫暖的渴望。詩中的句子簡潔而精確地表達了詩人的內心感受,令人共鳴。整首詩以簡潔的文字流露出作者寂寞、無奈、迷茫的內心情感,讀者不難體會到詩人的思鄉之情和對家鄉的眷戀之情。
“東海窮詩客”全詩拼音讀音對照參考
méi tíng
梅亭
dōng hǎi qióng shī kè, xī fēng gǔ yì tíng.
東海窮詩客,西風古驛亭。
fā cóng cán suì bái, shān rù gù xiāng qīng.
發從殘歲白,山入故鄉青。
shì shì tú sān kū, ér cáo qiě yī jīng.
世事徒三窟,兒曹且一經。
dīng níng sù shē jiǔ, zhǔ lì shì shā píng.
丁寧速賒酒,煮栗試砂瓶。
“東海窮詩客”平仄韻腳
拼音:dōng hǎi qióng shī kè
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“東海窮詩客”的相關詩句
“東海窮詩客”的關聯詩句
網友評論
* “東海窮詩客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東海窮詩客”出自唐彥謙的 《梅亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。