“行人谷樹村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人谷樹村”出自唐代唐彥謙的《聞應德茂先離棠溪》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xíng rén gǔ shù cūn,詩句平仄:平平仄仄平。
“行人谷樹村”全詩
《聞應德茂先離棠溪》
落日蘆花雨,行人谷樹村。
青山時問路,紅葉自知門。
苜蓿窮詩味,芭蕉醉墨痕。
端知棄城市,經席許頻溫。
青山時問路,紅葉自知門。
苜蓿窮詩味,芭蕉醉墨痕。
端知棄城市,經席許頻溫。
分類:
《聞應德茂先離棠溪》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《聞應德茂先離棠溪》是唐代詩人唐彥謙創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
落日蘆花雨,行人谷樹村。
日落時,蘆花飄雨,行人穿過山谷與村莊。
青山時問路,紅葉自知門。
青山時問旅程,紅葉自覺門戶。
苜蓿窮詩味,芭蕉醉墨痕。
這里的苜蓿草已經被寫詩的味道窮盡,而芭蕉則陶醉在墨痕里。
端知棄城市,經席許頻溫。
這里是說在這座城市里,才明白了丟棄城市的滋味,又是如何頻繁的溫暖。
這首詩以簡潔的筆觸描繪了一個寧靜的山村景象。落日之時,蘆花飄散,將整個村莊覆蓋在薄雨之中。行人穿過山谷和村莊,探路向前,靜靜的山脈時不時地問路。紅葉自覺自己是村莊的門戶,靜靜的等待著行人的到來。苜蓿的詩意已經窮盡,而芭蕉則沉醉于墨痕之中。在這個城市中,才發現丟棄城市的滋味是多么頻繁而溫暖。整首詩以簡潔的語言,在平淡中營造出一種寧靜和溫馨的氛圍,展現了作者對田園生活的向往和追求。
“行人谷樹村”全詩拼音讀音對照參考
wén yīng dé mào xiān lí táng xī
聞應德茂先離棠溪
luò rì lú huā yǔ, xíng rén gǔ shù cūn.
落日蘆花雨,行人谷樹村。
qīng shān shí wèn lù, hóng yè zì zhī mén.
青山時問路,紅葉自知門。
mù xu qióng shī wèi, bā jiāo zuì mò hén.
苜蓿窮詩味,芭蕉醉墨痕。
duān zhī qì chéng shì, jīng xí xǔ pín wēn.
端知棄城市,經席許頻溫。
“行人谷樹村”平仄韻腳
拼音:xíng rén gǔ shù cūn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行人谷樹村”的相關詩句
“行人谷樹村”的關聯詩句
網友評論
* “行人谷樹村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行人谷樹村”出自唐彥謙的 《聞應德茂先離棠溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。