“船上酒香魚正肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“船上酒香魚正肥”全詩
沙頭人滿鷗應笑,船上酒香魚正肥。
塵土竟成誰計是,山林又悔一年非。
平生萬卷應夫子,兩世功名窮布衣。
分類:
《贈孟德茂(浩然子)》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
贈孟德茂(浩然子)
江海悠悠雪欲飛,
抱書空出又空歸。
沙頭人滿鷗應笑,
船上酒香魚正肥。
塵土竟成誰計是,
山林又悔一年非。
平生萬卷應夫子,
兩世功名窮布衣。
譯文:
江海廣闊,飄飄蕩蕩的大雪似乎要飄蕩而來,
背負著書本出門時,空無一人,再次空手而歸。
沙灘上有許多人,鷗鳥應該會嘲笑我,
船上酒的香氣撲鼻而來,魚兒又胖又大。
塵土沉積起來,到底是誰能算計得出來呢,
山林之中又一年過去,我后悔過去的一年。
我的一生讀了無數書,應該有所成就,
可是兩世的功名卻只是一個窮布衣而已。
詩意和賞析:
《贈孟德茂(浩然子)》是唐代詩人唐彥謙的作品。這首詩寫詩人經歷過艱難的求學之路和心灰意冷的處境。詩中描繪了江海廣闊、飄飄蕩蕩的大雪形象,表達了詩人內心的蒼涼和孤寂。詩人抱著書本出門時卻無人陪伴,再次空手而歸,凸顯了他在求學之路上的孤獨和困苦。
詩中的沙灘上人滿為患,船上酒香魚肥,與詩人的孤寂形成鮮明對比。這也可以理解為社會的繁榮和安樂與詩人的自身處境形成強烈的反差。詩人的心情愈發悲涼。
詩的后半部分,詩人痛悔過去一年的虛度,并對自己的求學成果和未來前途有所思考。他認為自己一生讀了許多書,應該有所成就,但卻只是一個窮布衣,無功名可言。這句表達了詩人的自我反省和內心的無奈。
整首詩以孤寂、幻滅和懊惱為主題,抒發了詩人內心的蒼涼和對人生的思考。通過對景物的描寫,展示了詩人在追求學問和功名的路上所面臨的困境和挫折。并通過自己的經歷,對社會的不公和時代的局限提出了深刻的質問。
“船上酒香魚正肥”全詩拼音讀音對照參考
zèng mèng dé mào hào rán zi
贈孟德茂(浩然子)
jiāng hǎi yōu yōu xuě yù fēi, bào shū kōng chū yòu kōng guī.
江海悠悠雪欲飛,抱書空出又空歸。
shā tóu rén mǎn ōu yīng xiào,
沙頭人滿鷗應笑,
chuán shàng jiǔ xiāng yú zhèng féi.
船上酒香魚正肥。
chén tǔ jìng chéng shuí jì shì, shān lín yòu huǐ yī nián fēi.
塵土竟成誰計是,山林又悔一年非。
píng shēng wàn juǎn yīng fū zǐ, liǎng shì gōng míng qióng bù yī.
平生萬卷應夫子,兩世功名窮布衣。
“船上酒香魚正肥”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。