“五色云中望建章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五色云中望建章”全詩
九重天近瞻鐘阜,五色云中望建章。
綠酒莫辭今日醉,黃金難買少年狂。
清歌驚起南飛雁,散作秋聲送夕陽。
分類: 九日
《金陵九日》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《金陵九日》是唐代詩人唐彥謙的作品。這首詩描繪了金陵城的繁華景象和人們歡慶九日長假的場景。
詩中的第一句“野菊西風滿路香”生動地描繪了金陵九日長假時的景象,道出了金陵市區滿樹盛開的菊花散發出的淡淡香氣,暗示著節日的到來。
接著,詩人提到“雨花臺上集壺觴”。雨花臺是金陵的名勝之一,在長假期間,人們會聚集在這里,舉辦各種酒會和慶祝活動,暢飲歡樂。
詩的下一句“九重天近瞻鐘阜,五色云中望建章”意味著金陵的喧囂繁華和城市的莊嚴。詩人通過描繪金陵城中的鐘樓和高樓大廈,表達了對城市繁榮的贊美。
然后,詩人提到“綠酒莫辭今日醉,黃金難買少年狂”。這句詩詞表達了詩人對歡慶長假的心境,他鼓勵人們在這個特別的日子里放縱自己,享受快樂,不要拘束。黃金難買少年狂意味著年輕的熱情和豪情無價。
最后兩句詩歌表達了對秋天的惋惜和對逝去時光的感慨。清歌驚起南飛雁,散作秋聲送夕陽,通過描繪鳥雁南飛和秋天的氣息,詩人暗示著美好時光的逝去,也給人們帶來陽光下的秋天的余韻。
總的來說,《金陵九日》描繪了金陵長假期間的繁華景象和人們的歡慶心情,抒發了詩人對年輕熱情的贊美和對時光逝去的感慨,給讀者帶來了節日喜慶和秋天的美好印象。
“五色云中望建章”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng jiǔ rì
金陵九日
yě jú xī fēng mǎn lù xiāng, yǔ huā tái shàng jí hú shāng.
野菊西風滿路香,雨花臺上集壺觴。
jiǔ zhòng tiān jìn zhān zhōng fù,
九重天近瞻鐘阜,
wǔ sè yún zhōng wàng jiàn zhāng.
五色云中望建章。
lǜ jiǔ mò cí jīn rì zuì, huáng jīn nán mǎi shào nián kuáng.
綠酒莫辭今日醉,黃金難買少年狂。
qīng gē jīng qǐ nán fēi yàn, sàn zuò qiū shēng sòng xī yáng.
清歌驚起南飛雁,散作秋聲送夕陽。
“五色云中望建章”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。