“對此合傷神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對此合傷神”出自唐代唐彥謙的《上巳(一作上巳日寄韓公)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:duì cǐ hé shāng shén,詩句平仄:仄仄平平平。
“對此合傷神”全詩
《上巳(一作上巳日寄韓公)》
上巳接寒食,鶯花寥落晨。
微微潑火雨,草草踏青人。
涼似三秋景,清無九陌塵。
與余同病者,對此合傷神。
微微潑火雨,草草踏青人。
涼似三秋景,清無九陌塵。
與余同病者,對此合傷神。
分類:
《上巳(一作上巳日寄韓公)》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《上巳(一作上巳日寄韓公)》是唐代詩人唐彥謙創作的一首詩。這首詩表達了詩人在上巳節和寒食節時的感慨。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上巳迎接寒食,鶯花凋落黎明。細雨紛紛,人們匆匆踏青。涼意如同三秋的景色,清新無塵于九陌街道。與我同病的人們,共同感受此時的傷感。
詩意:
詩人在這首詩中以描繪上巳節和寒食節的景象來表達自己的情感。上巳節是農歷三月初三,也是中國民間的傳統節日,寒食節則是三月初九。詩人用凄涼的景象來描繪落寞的氛圍,通過描述場景中的眾人忙碌踏青,以及疾病纏身的自己與同病者心境的對比,凸顯了人們在寒食和上巳日時的孤寂和悲傷。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了上巳節和寒食節的現場景象,通過對自然景物和人們活動的描寫,傳達了一種清涼寂寥的氛圍。詩人巧妙地運用對比手法,將病痛和節日的慶典相呼應,表達出自己內心的孤獨和傷感。整首詩語言簡練、意境深遠,給人以寒涼而靜謐的感覺。
“對此合傷神”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì yī zuò shàng sì rì jì hán gōng
上巳(一作上巳日寄韓公)
shàng sì jiē hán shí, yīng huā liáo luò chén.
上巳接寒食,鶯花寥落晨。
wēi wēi pō huǒ yǔ, cǎo cǎo tà qīng rén.
微微潑火雨,草草踏青人。
liáng shì sān qiū jǐng, qīng wú jiǔ mò chén.
涼似三秋景,清無九陌塵。
yǔ yú tóng bìng zhě, duì cǐ hé shāng shén.
與余同病者,對此合傷神。
“對此合傷神”平仄韻腳
拼音:duì cǐ hé shāng shén
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“對此合傷神”的相關詩句
“對此合傷神”的關聯詩句
網友評論
* “對此合傷神”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“對此合傷神”出自唐彥謙的 《上巳(一作上巳日寄韓公)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。