“一夜高樓萬景奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一夜高樓萬景奇”全詩
只留皎月當層漢,并送浮云出四維。
霧靜不容玄豹隱,冰生惟恐夏蟲疑。
坐來離思憂將曉,爭得嫦娥仔細知。
分類:
《中秋夜玩月》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
詩詞《中秋夜玩月》描述了作者在中秋夜時,登高樓賞月的情景。詩意深邃,表達了人與自然的和諧共生以及人對自然的贊美之情。
詩詞的中文譯文:
一夜高樓萬景奇,
碧天無際水無涯。
只留皎月當層漢,
并送浮云出四維。
霧靜不容玄豹隱,
冰生惟恐夏蟲疑。
坐來離思憂將曉,
爭得嫦娥仔細知。
詩意和賞析:
該詩開頭以“一夜高樓萬景奇”描繪了登樓望月的壯麗景象。作者將蒼穹蔚藍的天空和無邊無際的水面作為背景描繪,突出了夜晚的遼闊和開闊感。
接下來,詩人提到“只留皎月當層漢,并送浮云出四維”,表達了作者被美麗的明月所吸引,與月亮共融的情感。同時也表達了對飄逸的浮云的贊美之情。
詩中還出現了“霧靜不容玄豹隱,冰生惟恐夏蟲疑”的句子,這句話采用了夸張手法,描述出月光下的景象和氛圍,突出了夜晚的寂靜與安寧。
在詩的結尾,作者表達了對家鄉的思念之情:“坐來離思憂將曉,爭得嫦娥仔細知。”作者坐在高樓上,思念故鄉的親人朋友,希望嫦娥能夠細心地知曉。
整個詩篇通過描述中秋夜登樓賞月的景象,展示了作者內心對美好事物的向往與贊美,表達了作者對自然和家鄉的思念之情。詩意深邃,婉約而哲理,通過對景物的描繪營造出一種寧靜而祥和的氛圍,給人以審美的愉悅與思索的空間。
“一夜高樓萬景奇”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yè wán yuè
中秋夜玩月
yī yè gāo lóu wàn jǐng qí, bì tiān wú jì shuǐ wú yá.
一夜高樓萬景奇,碧天無際水無涯。
zhǐ liú jiǎo yuè dāng céng hàn,
只留皎月當層漢,
bìng sòng fú yún chū sì wéi.
并送浮云出四維。
wù jìng bù róng xuán bào yǐn, bīng shēng wéi kǒng xià chóng yí.
霧靜不容玄豹隱,冰生惟恐夏蟲疑。
zuò lái lí sī yōu jiāng xiǎo, zhēng de cháng é zǐ xì zhī.
坐來離思憂將曉,爭得嫦娥仔細知。
“一夜高樓萬景奇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。