• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日斜休哭后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日斜休哭后”出自唐代周樸的《哭陳庾》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rì xié xiū kū hòu,詩句平仄:仄平平平仄。

    “日斜休哭后”全詩

    《哭陳庾》
    系馬向山立,一杯聊奠君。
    野煙孤客路,寒草故人墳。
    琴韻歸流水,詩情寄白云。
    日斜休哭后,松韻不堪聞。

    分類:

    《哭陳庾》周樸 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《哭陳庾》

    庾廬清涼地可尋,系馬長思日夜心。
    宛如謝女將舒錦,豪氣與湘江貫金。
    嘗聞勁節敮兩京,每嘆文章甘有神。
    今朝晴浩思婺女,悵然感嘆江山侵。

    撫琴感慨腸已斷,誰堪知道道何言?
    墳地寒風淚不竭,竟覺東風無限戀。
    古陵荒煙日漸沉,倪楚蒼苔遮斷忍。
    逝者寄語生者意,終應留得幾散人。

    中文譯文:
    站在山前,系住馬匹,舉起一杯,與你聊以款款。迷霧彌漫,孤獨的客人行走在寒冷的小路上,前往故人的墳墓。彈起的琴聲和抒情的詩意都隨著流水流回了故鄉,思念之情隨著白云飄向遠方。太陽斜照,不要再悲傷地哭泣,因為松韻已經不再可聞。

    詩意:
    這首詩以哭泣的方式表達了對陳庾的思念,借著馬兒系在山前,再說詞宛如謝女般美麗動人。作者在追念故人的墳墓,感慨萬分,思念之情隨著琴聲和詩句流回了故鄉。但最后,作者告訴自己,要停止悲傷,因為故人已經離去,松韻也已荒涼。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凄美的語言表達了作者對陳庾的思念之情。通過描繪山前馬兒系住、舉杯與故人相聚的情景,以及游蕩在寒冷小路上前往故人墳墓的孤獨客人,將讀者帶入了詩人內心的世界。彈琴抒情的部分表達了作者的思念之情,并將詩意寄托于白云之上。最后,作者告訴自己要停止悲傷,不再哭泣,因為故人已經離去,留下的只是松韻的回音。整首詩意深遠,情感真摯,展示了詩人對逝去的故人的思念和對生命的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日斜休哭后”全詩拼音讀音對照參考

    kū chén yǔ
    哭陳庾

    xì mǎ xiàng shān lì, yī bēi liáo diàn jūn.
    系馬向山立,一杯聊奠君。
    yě yān gū kè lù, hán cǎo gù rén fén.
    野煙孤客路,寒草故人墳。
    qín yùn guī liú shuǐ, shī qíng jì bái yún.
    琴韻歸流水,詩情寄白云。
    rì xié xiū kū hòu, sōng yùn bù kān wén.
    日斜休哭后,松韻不堪聞。

    “日斜休哭后”平仄韻腳

    拼音:rì xié xiū kū hòu
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日斜休哭后”的相關詩句

    “日斜休哭后”的關聯詩句

    網友評論

    * “日斜休哭后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日斜休哭后”出自周樸的 《哭陳庾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品