“參差免向日虹西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“參差免向日虹西”全詩
雜俗人看離世界,孤高僧上覺天低。
唯堪片片紫霞映,不與濛濛白霧迷。
心若無私羅漢在,參差免向日虹西。
分類:
《福州開元寺塔》周樸 翻譯、賞析和詩意
福州開元寺塔的中文譯文:
開元寺里七重塔,遙對方山影擬齊。
雜俗人看離世界,孤高僧上覺天低。
唯堪片片紫霞映,不與濛濛白霧迷。
心若無私羅漢在,參差免向日虹西。
詩意和賞析:
這首詩描繪了福州開元寺塔的景象,并表達了作者對于此景的感慨與領悟。
詩中描述了開元寺里有一座七層的塔,遙望之下,與方山的影子幾乎一模一樣。這種形象的描寫,給人一種錯覺,仿佛方山的影子被移植到了開元寺塔上。這種錯覺給人以宏大和壯觀的感覺。
接下來,詩中提到了兩種不同的視角。普通人看到這個景象,會覺得開元寺塔離世界很近,與塵世相連。而孤高的僧人卻覺得天很低,遠離人世。這種對世界和天空不同感知的觀點,呈現了不同人物的心境和修行的狀態。
詩的最后,作者提到了紫霞和白霧。紫霞是一種美麗的自然景觀,而白霧則有些模糊和迷離。作者認為紫霞的存在讓人欣賞到美麗的事物,而白霧則會使人產生困惑和迷茫。
最后兩句詩,表達了作者的修行心境。心無私欲,心如羅漢,使得他不會癡迷于白霧的迷惘中,也不會為了追求紫霞而參差不齊地追逐虹影。作者以這樣心境去觀看開元寺塔,也給讀者留下了一種超然世俗的境界感。
“參差免向日虹西”全詩拼音讀音對照參考
fú zhōu kāi yuán sì tǎ
福州開元寺塔
kāi yuán sì lǐ qī zhòng tǎ, yáo duì fāng shān yǐng nǐ qí.
開元寺里七重塔,遙對方山影擬齊。
zá sú rén kàn lí shì jiè,
雜俗人看離世界,
gū gāo sēng shàng jué tiān dī.
孤高僧上覺天低。
wéi kān piàn piàn zǐ xiá yìng, bù yǔ méng méng bái wù mí.
唯堪片片紫霞映,不與濛濛白霧迷。
xīn ruò wú sī luó hàn zài, cēn cī miǎn xiàng rì hóng xī.
心若無私羅漢在,參差免向日虹西。
“參差免向日虹西”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。