• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暖風林下自氛氳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暖風林下自氛氳”出自唐代周樸的《春日游北園寄韓侍郎》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nuǎn fēng lín xià zì fēn yūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “暖風林下自氛氳”全詩

    《春日游北園寄韓侍郎》
    灼灼春園晚色分,露珠千點映寒云。
    多情舞蝶穿花去,解語流鶯隔水聞。
    冷酒杯中宜泛滟,暖風林下自氛氳
    仙桃不肯全開拆,應借馀芳待使君。

    分類:

    《春日游北園寄韓侍郎》周樸 翻譯、賞析和詩意

    《春日游北園寄韓侍郎》是唐代詩人周樸創作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    灼灼春園晚色分,
    露珠千點映寒云。
    多情舞蝶穿花去,
    解語流鶯隔水聞。

    解釋:明亮的春園在傍晚將顏色分開。無數露珠映照在寒云中。飛舞的蝴蝶經過花叢,流鶯在水隔岸甜蜜的歌唱。

    冷酒杯中宜泛滟,
    暖風林下自氛氳。
    仙桃不肯全開拆,
    應借馀芳待使君。

    解釋:冷酒應該倒滿杯中,暖風吹拂在林蔭下氣息濃郁。美麗的桃花并不完全綻開,應該留下一部分芬芳等待使君來欣賞。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描繪春日中北園的景致,展現了早春時節的美景和生機。作者運用形象生動的詞語,描繪了春天花園的景象,如灼灼的春園、露珠的閃爍、舞蝶穿花、流鶯解語等。詩中的景物通過細膩的描寫和對比,使讀者感受到了春日園林的美與活力。

    詩人通過描繪春日園林的美景,抒發了自己對春天的喜愛之情。詩中的桃花沒有完全綻放出來,這一細節描寫透露出作者對美的理解和追求,也表達了一種積極向上的思想態度。

    這首詩以豪邁自然的筆墨描繪自然景致,使人有身臨其境的感覺。同時,詩人通過自然景物的描繪,抒發了自己的情感和思考,使這首詩富有詩意和深意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暖風林下自氛氳”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì yóu běi yuán jì hán shì láng
    春日游北園寄韓侍郎

    zhuó zhuó chūn yuán wǎn sè fēn, lù zhū qiān diǎn yìng hán yún.
    灼灼春園晚色分,露珠千點映寒云。
    duō qíng wǔ dié chuān huā qù,
    多情舞蝶穿花去,
    jiě yǔ liú yīng gé shuǐ wén.
    解語流鶯隔水聞。
    lěng jiǔ bēi zhōng yí fàn yàn, nuǎn fēng lín xià zì fēn yūn.
    冷酒杯中宜泛滟,暖風林下自氛氳。
    xiān táo bù kěn quán kāi chāi, yīng jiè yú fāng dài shǐ jūn.
    仙桃不肯全開拆,應借馀芳待使君。

    “暖風林下自氛氳”平仄韻腳

    拼音:nuǎn fēng lín xià zì fēn yūn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暖風林下自氛氳”的相關詩句

    “暖風林下自氛氳”的關聯詩句

    網友評論

    * “暖風林下自氛氳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暖風林下自氛氳”出自周樸的 《春日游北園寄韓侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品