“明日逢佳景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明日逢佳景”全詩
行色回燈曉,離聲滿竹秋。
穩眠彭蠡浪,好醉岳陽樓。
明日逢佳景,為君成白頭。
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《贈別》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
《贈別》
南游曾共游,相別倍相留。
行色回燈曉,離聲滿竹秋。
穩眠彭蠡浪,好醉岳陽樓。
明日逢佳景,為君成白頭。
英文譯文:
We once traveled together in the south, bid farewell to each other but lingered twice.
The changing scenery and the returning lamps mark the dawn; the sound of separation fills the autumn air.
We slept soundly on the waves of Peng Lake; we enjoyed getting drunk in the Yuyang Tower.
Tomorrow, we will meet the beautiful scenery; I will age with you, my dear friend.
詩意和賞析:
這首詩描寫了詩人和朋友的離別之情。他們曾一起游歷過南方,如今要相別了,但又不舍得離開對方,互相挽留。詩人用描繪行路之景、離別之聲,以及悠閑的醉酒和美麗的自然景色來表達離別情感。
詩中的“行色回燈曉”描繪了詩人的離行情景,燈火隨著行人走動,返回故鄉的路上。隨之而來的是“離聲滿竹秋”,不僅有離別的聲音,也隱含了秋日涼爽的氣息。
接下來,詩人提到了在彭蠡湖上穩穩入眠,表達了對逍遙自在、無憂無慮生活的向往。而岳陽樓上的醉酒描寫,表達了詩人多情豪爽的品性。
最后兩句“明日逢佳景,為君成白頭”,表達了詩人對未來美好的期許,希望和朋友共同迎接幸福的時光。
整首詩意境優美,情感真摯,通過描繪離別情景和美好愿景,表達了詩人對友誼的珍惜和祝福之情。
“明日逢佳景”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié
贈別
nán yóu céng gòng yóu, xiāng bié bèi xiāng liú.
南游曾共游,相別倍相留。
xíng sè huí dēng xiǎo, lí shēng mǎn zhú qiū.
行色回燈曉,離聲滿竹秋。
wěn mián péng lí làng, hǎo zuì yuè yáng lóu.
穩眠彭蠡浪,好醉岳陽樓。
míng rì féng jiā jǐng, wèi jūn chéng bái tóu.
明日逢佳景,為君成白頭。
“明日逢佳景”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。