“紗碧籠名畫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紗碧籠名畫”全詩
焚香老山寺,乞食向江船。
紗碧籠名畫,燈寒照凈禪。
我來能永日,蓮漏滴階前。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《信美寺岑上人(一作司空圖詩)》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
信美寺岑上人(一作司空圖詩)
巡禮諸方遍,湘南頗有緣。
焚香老山寺,乞食向江船。
紗碧籠名畫,燈寒照凈禪。
我來能永日,蓮漏滴階前。
【中文譯文】
信美寺岑上人(或稱司空圖詩)
我到處巡禮,湘南這里很有緣。
在老山寺燒香,向江邊的船乞討食物。
寺內有名畫,用細如紗的畫籠護著。
昏暗的燈光照亮了清靜禪室。
我會在這里停留很久,蓮花的鐘聲滴落在階前。
【詩意和賞析】
本詩是唐代鄭谷創作的一首描寫宗教巡禮的詩歌。詩中的“信美寺”是指位于湖南湘潭的信美寺,而“岑上人”則是詩人的自稱。
詩人描述了自己到處巡禮的場景,湘南的信美寺給他留下了深刻的印象。他在寺里燒香,向停在江邊的船上的人乞討食物,展現出虔誠朝圣的形象。
接下來,詩人用幾個簡練而富有意境的詞語描繪了寺內的景象。他說有名畫珍藏于此,畫籠如紗,保護著畫作的品相。燈火昏暗,照亮了安靜的禪室。暗淡的燈光和清靜的禪室暗示著寺院中的宗教氛圍。
最后兩句詩,詩人表達了他在這里停留的心情。他愿意在這里久留,蓮花的鐘聲敲打在寺院的階梯上,仿佛時間的停滯。這里的歲月仿佛靜止了,與繁忙的外界形成鮮明對比。這種沉靜的氛圍使詩人沉浸其中,流連忘返。
整首詩語言簡練、意境深遠,通過描繪詩人的巡禮經歷和在寺中的感悟,表達了對宗教的虔誠和對靜謐境地的追求。詩中所表現的禪意和對人生境界的思考,使人思索其中的人生哲理。
“紗碧籠名畫”全詩拼音讀音對照參考
xìn měi sì cén shàng rén yī zuò sī kōng tú shī
信美寺岑上人(一作司空圖詩)
xún lǐ zhū fāng biàn, xiāng nán pō yǒu yuán.
巡禮諸方遍,湘南頗有緣。
fén xiāng lǎo shān sì, qǐ shí xiàng jiāng chuán.
焚香老山寺,乞食向江船。
shā bì lóng míng huà, dēng hán zhào jìng chán.
紗碧籠名畫,燈寒照凈禪。
wǒ lái néng yǒng rì, lián lòu dī jiē qián.
我來能永日,蓮漏滴階前。
“紗碧籠名畫”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。