• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為爾即忘歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為爾即忘歸”出自唐代鄭谷的《荔枝》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi ěr jí wàng guī,詩句平仄:仄仄平仄平。

    “為爾即忘歸”全詩

    《荔枝》
    平昔誰相愛,驪山遇貴妃。
    枉教生處遠,愁見摘來稀。
    晚奪紅霞色,晴欺瘴日威。
    南荒何所戀,為爾即忘歸

    分類:

    作者簡介(鄭谷)

    鄭谷頭像

    鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。

    《荔枝》鄭谷 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    過去的相愛是誰,驪山上遇見了貴妃。不值得讓她生活在遙遠的地方,我憂慮地看到她采摘的次數很少。晚上剝奪了艷紅的顏色,晴天欺騙了瘴癘的威力。南方的荒地讓我戀戀不舍,為了你,我甚至忘記了回家。

    詩意:
    這首詩是描寫了唐代文人情感的一首詩。詩人通過描繪自己和某位貴妃的相遇和相愛的故事,表達了自己對貴妃的思念之情。詩中的荔枝可以理解為象征愛情,貴妃摘取的荔枝的數量稀少,象征兩人的相聚機會不多,令人感到憂傷。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描寫了詩人內心深處的情感。通過對荔枝的描繪,詩人表達了自己對貴妃的思念之情。詩中的景物象征著兩人相愛的過程,晚上失去了光彩的紅霞象征著兩人相聚的機會減少,晴天欺騙了瘴癘的威力,暗示了詩人對貴妃的思念之情不受任何困難的阻擋。整首詩透露出濃郁的思念之情,既有唐代文人的情感表達,又有對自然景物的描繪,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為爾即忘歸”全詩拼音讀音對照參考

    lì zhī
    荔枝

    píng xī shuí xiāng ài, lí shān yù guì fēi.
    平昔誰相愛,驪山遇貴妃。
    wǎng jiào shēng chù yuǎn, chóu jiàn zhāi lái xī.
    枉教生處遠,愁見摘來稀。
    wǎn duó hóng xiá sè, qíng qī zhàng rì wēi.
    晚奪紅霞色,晴欺瘴日威。
    nán huāng hé suǒ liàn, wèi ěr jí wàng guī.
    南荒何所戀,為爾即忘歸。

    “為爾即忘歸”平仄韻腳

    拼音:wèi ěr jí wàng guī
    平仄:仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為爾即忘歸”的相關詩句

    “為爾即忘歸”的關聯詩句

    網友評論

    * “為爾即忘歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為爾即忘歸”出自鄭谷的 《荔枝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品