“寒蛩一夜繞床鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒蛩一夜繞床鳴”全詩
愁眠不穩孤燈盡,坐聽嘉陵江水聲。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《興州江館》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
興州江館
向蜀還秦計未成,
寒蛩一夜繞床鳴。
愁眠不穩孤燈盡,
坐聽嘉陵江水聲。
中文譯文:
從蜀地返回秦地的計劃還未完成,
寒蛩在床邊鳴叫了整整一夜。
因為愁緒無法入眠,燈火也已經熄滅,
我只能坐著傾聽嘉陵江水的潺潺聲音。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人鄭谷在興州江館的夜晚。詩人計劃返回秦地,但卻沒能如愿。寒蛩的鳴叫表達了詩人的心情郁悶和困擾。在這個夜晚,他因為愁緒而無法入眠,孤燈也已經熄滅。于是,他只能坐在那里,傾聽嘉陵江水的聲音。這里的嘉陵江水聲象征著外界的寧靜和安慰,雖然詩人無法達到內心的平靜和安寧。
整首詩短小精煉,通過詩人的心理描寫和情感表達展現了他內心的焦慮和無奈。詩中運用了對比手法,傳遞了一種深夜寂寞中的失落和孤獨感。嘉陵江的流水聲則成為詩人心靈的寄托和安慰。詩人以簡潔而有力的語言,將自己的心境描繪得淋漓盡致,給讀者留下了一個思索和想象的空間。整首詩充滿了詩人獨特的感慨和詩意,展現了他對人生命運的思考,體現了唐代詩人對人生無常和命運轉折的感嘆。
“寒蛩一夜繞床鳴”全詩拼音讀音對照參考
xìng zhōu jiāng guǎn
興州江館
xiàng shǔ hái qín jì wèi chéng, hán qióng yī yè rào chuáng míng.
向蜀還秦計未成,寒蛩一夜繞床鳴。
chóu mián bù wěn gū dēng jǐn, zuò tīng jiā líng jiāng shuǐ shēng.
愁眠不穩孤燈盡,坐聽嘉陵江水聲。
“寒蛩一夜繞床鳴”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。