“人間疏散更無人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間疏散更無人”出自唐代鄭谷的《送張逸人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén jiān shū sàn gèng wú rén,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“人間疏散更無人”全詩
《送張逸人》
人間疏散更無人,浪兀孤舟酒兀身。
蘆筍鱸魚拋不得,五陵珍重五湖春。
蘆筍鱸魚拋不得,五陵珍重五湖春。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《送張逸人》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
送張逸人
人間疏散更無人,
浪兀孤舟酒兀身。
蘆筍鱸魚拋不得,
五陵珍重五湖春。
譯文:
人間疏散更無人,
形單影只的孤舟中喝酒獨自度日。
那蘆筍和鱸魚舍不得離開,
五陵的珍寶和五湖的春色非常珍貴。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對友人張逸人的送別之情。詩人感嘆在人間漂泊的日子里,真正能相依為伴的人并不多,人與人之間的疏離感更加強烈。他以浪漫的形象描述自己孤舟中喝酒的情景,象征著他在人世間的顛沛流離。詩中提到的蘆筍和鱸魚,則暗示了與張逸人分別時的不舍和留戀之情。最后的五陵和五湖則象征著珍貴而寶貴的友情和美好的回憶,詩人希望他們的友誼能夠像五陵和五湖一樣永遠珍重。整首詩通過簡潔而質樸的語言,表達了詩人深摯的友誼之情和對逝去時光的回憶,給人以深入人心的感觸。
“人間疏散更無人”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng yì rén
送張逸人
rén jiān shū sàn gèng wú rén, làng wù gū zhōu jiǔ wù shēn.
人間疏散更無人,浪兀孤舟酒兀身。
lú sǔn lú yú pāo bù dé, wǔ líng zhēn zhòng wǔ hú chūn.
蘆筍鱸魚拋不得,五陵珍重五湖春。
“人間疏散更無人”平仄韻腳
拼音:rén jiān shū sàn gèng wú rén
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人間疏散更無人”的相關詩句
“人間疏散更無人”的關聯詩句
網友評論
* “人間疏散更無人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人間疏散更無人”出自鄭谷的 《送張逸人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。