“十年春淚催衰颯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年春淚催衰颯”全詩
煙含紫禁花期近,雪滿長安酒價高。
失路漸驚前計錯,逢僧更念此生勞。
十年春淚催衰颯,羞向清流照鬢毛。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《輦下冬暮詠懷》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
詩詞《輦下冬暮詠懷》的中文譯文:
永遠的巷子里,我閑逛著,一條小路雜草叢生。
輕松而富有喜感的事物漸漸吸引了我的注意。
紫禁城內的花朵已經含著青煙,春天快要到了。
長安城的街道上鋪滿了白雪,酒的價格也變得很高。
我失去了原本應該走的路,開始害怕起之前的計劃是否錯了。
遇到了一位僧侶,更加深刻地意識到這人生的困苦。
十年的春天淚水促使我變得衰老而急躁,
我羞愧地去清澈的流水面前照看那絲白發毛。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在冬天的輦下(指官員的交通工具)時的思緒和感受。詩中的永巷(巷子的名字)代表了永遠的時光,而作者在這個巷子里閑逛,象征著他對生活的反思和思索。他感受到了一些輕松而有趣的事物,這可能是他在繁忙的官場中的一些開心的經歷。他也提到了紫禁城內的花朵,表明春天即將來臨,而長安城則已經被雪覆蓋,這給他的生活帶來了一些變化,比如酒的價格上漲,可能也暗示了社會的變化和他所處的困境。詩的后半部分,作者表達了自己對前途的迷茫和對人生的疲憊感。他感到迷失了方向,失去了之前所制定的計劃,對人生的勞累有了更深刻的認識。而十年的春天淚水使他變得凋零而焦慮,他羞愧地照著自己白發絲的倒影,這暗示著他對時間流逝和自身老去的感慨。
這首詩通過描繪作者在冬天的輦下的思緒和感受,展現了他對生活的反思和對人生的困苦和疲憊的認識。同時融入了對自然和社會變化的描繪,以及對時間流逝和個人老去的感慨,表達出一種對人生的深情和憂傷。整首詩以簡潔明快的語言,加上細膩的描寫和雋永的意境,表達了作者所處時代與個人的心靈境界。
“十年春淚催衰颯”全詩拼音讀音對照參考
niǎn xià dōng mù yǒng huái
輦下冬暮詠懷
yǒng xiàng xián yín yī jìng hāo, qīng féi dà xiào shì fēng sāo.
永巷閑吟一徑蒿,輕肥大笑事風騷。
yān hán zǐ jìn huā qī jìn,
煙含紫禁花期近,
xuě mǎn cháng ān jiǔ jià gāo.
雪滿長安酒價高。
shī lù jiàn jīng qián jì cuò, féng sēng gèng niàn cǐ shēng láo.
失路漸驚前計錯,逢僧更念此生勞。
shí nián chūn lèi cuī shuāi sà, xiū xiàng qīng liú zhào bìn máo.
十年春淚催衰颯,羞向清流照鬢毛。
“十年春淚催衰颯”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。