“石床寒水夜泠泠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石床寒水夜泠泠”全詩
鳥和百籟疑調管,花發千巖似畫屏。
金灶浮煙朝漠漠,石床寒水夜泠泠。
自然碧洞窺仙境,何必丹丘是福庭。
分類:
作者簡介(李嶠)
《石淙》李嶠 翻譯、賞析和詩意
石淙(《石淙》)是唐代李嶠創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羽蓋龍旗下絕冥,
如同天使搖曳的旗幟下,
蘭花擋開薜幄遮擋,
人坐云扃縈繞。
鳥兒與百種琴音相爭,
花朵盛開在千巖萬壑,
猶如畫屏展示。
金灶上升起霧霧煙塵,
石枕之上流淌寒冷的水,
夜晚泠泠作響。
自然的碧洞中透露仙境,
何必去丹丘追求福庭的存在。
詩意:
《石淙》通過描繪自然景色,表達了詩人對大自然的贊美以及自然與人類相互的關系。詩中展示了山川、花草、鳥聲等自然景色,以及人在其中的存在感受。詩人通過自然景色的描繪,表達了人與自然的和諧共生之美,以及自然景色帶來的愉悅和親近感。
賞析:
《石淙》以簡潔而直接的語言,描繪了山林、花草、鳥聲等自然景色,表達了詩人對自然的熱愛和贊美之情。詩中以“羽蓋龍旗”、“蘭花”、“薜幄”等意象描繪了山林中的奇異景色,使詩句富有生動感。此外,詩中通過對金灶、石床等景物的描繪,傳達了歲月的流轉和寒冷的感覺。整首詩以簡潔而有力的語言,勾勒出自然景色的美妙和詩人對自然的感受。最后兩句“自然碧洞窺仙境,何必丹丘是福庭。”道出了詩人內心深處的思考,反映出對于人們追求財富和功名的思考和警示。整首詩情景交融,意境深遠,給人以啟發和思考。
“石床寒水夜泠泠”全詩拼音讀音對照參考
shí cóng
石淙
yǔ gài lóng qí xià jué míng, lán chú bì wò zuò yún jiōng.
羽蓋龍旗下絕冥,蘭除薜幄坐云扃。
niǎo hé bǎi lài yí diào guǎn,
鳥和百籟疑調管,
huā fā qiān yán shì huà píng.
花發千巖似畫屏。
jīn zào fú yān cháo mò mò, shí chuáng hán shuǐ yè líng líng.
金灶浮煙朝漠漠,石床寒水夜泠泠。
zì rán bì dòng kuī xiān jìng, hé bì dān qiū shì fú tíng.
自然碧洞窺仙境,何必丹丘是福庭。
“石床寒水夜泠泠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。