“淚滴閑階長綠苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淚滴閑階長綠苔”全詩
春來卻羨庭花落,得逐晴風出禁墻。
流水君恩共不回,杏花爭忍掃成堆。
殘春未必多煙雨,淚滴閑階長綠苔。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《長門怨二首》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
《長門怨二首》是唐代鄭谷創作的一首詩詞。這首詩詞以閨閣宮廷為背景,表達了長門宮女對生活的無奈和痛苦之情。
譯文:
我閑暇時,拿起羅衣,淚水滴在鳳凰上,
先朝的王氏曾經教我舞霓裳。
春天來了,卻只能眼巴巴地望著庭院里的花兒凋謝,
我只能被帶出禁閉的墻角,隨著晴風一起。
流水永遠無法回去,君王的恩情也無法再回到從前,
杏花爭相開放,卻不忍心我把它們打掃一地。
殘留的春意連綿不斷,但是并不會有太多的細雨,
我的淚水滴在空閑的臺階上,長出了綠苔。
詩詞傳達了長門宮女的無奈和痛苦。她們被禁錮在宮廷里,無法自由地生活,只能在閨閣中度過孤寂的日子。她們曾是宮廷的舞蹈演員,但隨著歲月流逝和朝代更迭,她們的優雅和活力逐漸被拋棄。
詩中描述了宮女對細微事物的眷戀和感傷。她們在宮廷中既有恩情,也有禁錮,即使春天來臨,花兒綻放,她們也只能遠離繁華,隨著晴風走出禁閉的墻角。她們對過去的歲月和那段屬于她們的舞蹈生涯深感懷念與無奈。
然而,雖然詩詞中流露出凄涼和悲傷的情緒,卻也透露著詩人對長門宮女堅韌不拔的贊賞。她們無論生活多么艱難,內心依然保持著柔弱和細膩,她們的淚水之落成為了靜靜流淌的淚滴,滋生了臺階上綠苔的生命力。
總的來說,這首詩詞以優美細膩的語言描繪了長門宮女在宮廷生活中的苦澀和無奈。雖然她們身處困境,卻仍然保持著內心的堅持和柔情,這正是其真正意義所在。
“淚滴閑階長綠苔”全詩拼音讀音對照參考
cháng mén yuàn èr shǒu
長門怨二首
xián bǎ luó yī qì fèng huáng, xiān cháo céng jiào wǔ ní cháng.
閑把羅衣泣鳳凰,先朝曾教舞霓裳。
chūn lái què xiàn tíng huā luò, dé zhú qíng fēng chū jìn qiáng.
春來卻羨庭花落,得逐晴風出禁墻。
liú shuǐ jūn ēn gòng bù huí, xìng huā zhēng rěn sǎo chéng duī.
流水君恩共不回,杏花爭忍掃成堆。
cán chūn wèi bì duō yān yǔ, lèi dī xián jiē zhǎng lǜ tái.
殘春未必多煙雨,淚滴閑階長綠苔。
“淚滴閑階長綠苔”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。