“開閣雨吹塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開閣雨吹塵”出自唐代許彬的《同友人會裴明府縣樓》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kāi gé yǔ chuī chén,詩句平仄:平平仄平平。
“開閣雨吹塵”全詩
《同友人會裴明府縣樓》
開閣雨吹塵,陶家揖上賓。
湖山萬疊翠,汀樹一行春。
景逼歸檐燕,歌喧已醉身。
登臨興未足,喜有數年因。
湖山萬疊翠,汀樹一行春。
景逼歸檐燕,歌喧已醉身。
登臨興未足,喜有數年因。
分類:
《同友人會裴明府縣樓》許彬 翻譯、賞析和詩意
《同友人會裴明府縣樓》是唐代許彬的一首詩。這首詩寫的是許彬與友人一起在裴明府縣樓相約聚會的場景。
開閣雨吹塵,陶家揖上賓。湖山萬疊翠,汀樹一行春。景逼歸檐燕,歌喧已醉身。登臨興未足,喜有數年因。
譯文:打開大門,雨吹走塵埃,陶家主人恭敬地迎接賓客。湖山的景色濃翠萬分,汀樹一行春意盎然。美景引來了歸途中的燕子,歡歌酒宴聲已經讓我陶醉。登上樓臺,興致未盡,因為喜悅已經延續了數年。
這首詩意境優美,運用了描寫自然景色和人物情感的手法。詩人描繪了湖山的壯麗景色,展現了春意盎然的一幕。燕子歸巢的景象和熱鬧的歌聲更增添了歡樂氣氛。詩人表達了自己站在樓上欣賞美景、享受友情的心情,雖然很喜悅,但還遠未滿足,因為這份歡樂已經延續了數年。
整首詩以景物描寫為主,通過描繪大自然的美麗和生機勃發,表達了詩人與友人歡聚一堂的快樂,以及對美好時光的珍惜。展現了唐代文人豪放的情懷和對友情的珍視。
“開閣雨吹塵”全詩拼音讀音對照參考
tóng yǒu rén huì péi míng fǔ xiàn lóu
同友人會裴明府縣樓
kāi gé yǔ chuī chén, táo jiā yī shàng bīn.
開閣雨吹塵,陶家揖上賓。
hú shān wàn dié cuì, tīng shù yī xíng chūn.
湖山萬疊翠,汀樹一行春。
jǐng bī guī yán yàn, gē xuān yǐ zuì shēn.
景逼歸檐燕,歌喧已醉身。
dēng lín xìng wèi zú, xǐ yǒu shù nián yīn.
登臨興未足,喜有數年因。
“開閣雨吹塵”平仄韻腳
拼音:kāi gé yǔ chuī chén
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“開閣雨吹塵”的相關詩句
“開閣雨吹塵”的關聯詩句
網友評論
* “開閣雨吹塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“開閣雨吹塵”出自許彬的 《同友人會裴明府縣樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。