• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫羨扁舟興”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫羨扁舟興”出自唐代崔涂的《秋夕送友人歸吳》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mò xiàn piān zhōu xìng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “莫羨扁舟興”全詩

    《秋夕送友人歸吳》
    離心醉豈歡,把酒強相寬。
    世路須求達,還家亦未安。
    旅程愁算遠,江月坐吟殘。
    莫羨扁舟興,功成去不難。

    分類:

    作者簡介(崔涂)

    崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

    《秋夕送友人歸吳》崔涂 翻譯、賞析和詩意

    秋夕送友人歸吳

    離心醉豈歡,把酒強相寬。
    世路須求達,還家亦未安。
    旅程愁算遠,江月坐吟殘。
    莫羨扁舟興,功成去不難。

    中文譯文:

    秋夕送友人回到吳國

    離情的心醉,何曾有過歡愉,
    只是為了寬慰心靈,強行喝了幾杯酒。
    人生之路必須追求成功,
    但歸家也未必能得到安寧與滿足。
    旅途的愁苦舉算起來還很長遠,
    我坐在江邊,凝思默吟殘曲。
    不要羨慕那扁舟起航的情景,
    取得成就后,離開并不難以實現。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代崔涂的作品,題材是秋天的夜晚送別友人回到吳國的場景。詩人通過描繪離別的心情和旅途的艱辛,表達了對友人離去的遺憾和對成功的向往。

    詩中的第一句“離心醉豈歡,把酒強相寬”,表達了詩人在離別時內心的痛苦,他迫不得已地喝酒來減輕離別的傷感。接著,詩人提出了人生追求成功的觀念,認為盡管追求事業上的成功是必要的,但即便成功了,回到家中也未必能獲得真正的安寧和滿足。

    詩中的描寫旅途的愁苦和坐在江邊的情景,增加了詩的意境。江月殘照與行旅之間形成了強烈的對比,凸顯了離別和孤獨的主題。最后一句“莫羨扁舟興,功成去不難”,表達了詩人對于成功后離開目前環境的憧憬,意味著成功后的離去并不困難。

    這首詩通過描繪離別和旅途的困難,抒發了詩人對友人離去的惋惜之情,同時對成功的向往也不禁流露出來。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,給人以深思和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫羨扁舟興”全詩拼音讀音對照參考

    qiū xī sòng yǒu rén guī wú
    秋夕送友人歸吳

    lí xīn zuì qǐ huān, bǎ jiǔ qiáng xiāng kuān.
    離心醉豈歡,把酒強相寬。
    shì lù xū qiú dá, huán jiā yì wèi ān.
    世路須求達,還家亦未安。
    lǚ chéng chóu suàn yuǎn, jiāng yuè zuò yín cán.
    旅程愁算遠,江月坐吟殘。
    mò xiàn piān zhōu xìng, gōng chéng qù bù nán.
    莫羨扁舟興,功成去不難。

    “莫羨扁舟興”平仄韻腳

    拼音:mò xiàn piān zhōu xìng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫羨扁舟興”的相關詩句

    “莫羨扁舟興”的關聯詩句

    網友評論

    * “莫羨扁舟興”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫羨扁舟興”出自崔涂的 《秋夕送友人歸吳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品