“憶宿高齋夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶宿高齋夜”全詩
華發新知少,滄洲舊隱深。
潮沖虛閣上,山入暮窗沈。
憶宿高齋夜,庭枝識海禽。
分類:
作者簡介(崔涂)
崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。
《讀方干詩因懷別業》崔涂 翻譯、賞析和詩意
讀方干詩因懷別業
把君詩一吟,萬里見君心。
華發新知少,滄洲舊隱深。
潮沖虛閣上,山入暮窗沈。
憶宿高齋夜,庭枝識海禽。
詩意:
這首詩描述了詩人讀方干的詩,讀完以后感受到了作者的心意。雖然方干新近發表了一些新的作品,但是他的才華依然很少,與此同時,崔涂自己在隱居的地方滄洲,思考的問題卻越來越深入。海潮沖擊著高高的書房,遠山漸漸入夜,給人一種深沉的印象。崔涂回憶他在高齋度過的夜晚,庭院的樹枝可以辨認來自海洋的鳥類的聲音。
賞析:
這首詩反映了崔涂與方干之間的不同處境。方干出名較早,有一些新的作品發表,但是他的才華不夠,缺少獨特的見解。而崔涂則在滄洲隱居,思考著更深刻的問題,對于自然界的變化有著更為敏銳的感知。描述海潮沖擊書房和山入暮窗,給人一種宏偉和深邃的氛圍,強調了崔涂的才華和眼界。最后,崔涂回憶起在高齋度過的夜晚,表達出對當時的美好回憶和對自然界的認識。整首詩以崔涂對方干詩作的感悟作為線索,通過寫景描寫和自然元素的運用,表達了作者的情感和認知。
“憶宿高齋夜”全詩拼音讀音對照參考
dú fāng gàn shī yīn huái bié yè
讀方干詩因懷別業
bǎ jūn shī yī yín, wàn lǐ jiàn jūn xīn.
把君詩一吟,萬里見君心。
huá fà xīn zhī shǎo, cāng zhōu jiù yǐn shēn.
華發新知少,滄洲舊隱深。
cháo chōng xū gé shàng, shān rù mù chuāng shěn.
潮沖虛閣上,山入暮窗沈。
yì sù gāo zhāi yè, tíng zhī shí hǎi qín.
憶宿高齋夜,庭枝識海禽。
“憶宿高齋夜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。