• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “禪景夜方幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    禪景夜方幽”出自唐代崔涂的《秋夜僧舍聞猿》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chán jǐng yè fāng yōu,詩句平仄:平仄仄平平。

    “禪景夜方幽”全詩

    《秋夜僧舍聞猿》
    哀猿聽未休,禪景夜方幽
    暫得同僧靜,那能免客愁。
    影搖云外樹,聲褭月中秋。
    曾向巴江宿,當時淚亦流。

    分類:

    作者簡介(崔涂)

    崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

    《秋夜僧舍聞猿》崔涂 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《秋夜僧舍聞猿》寫的是崔涂在一個秋夜里,在僧舍里聽到猿聲并聯想到自己的禪修境地,感嘆自己的客愁難以擺脫。詩中景物描寫細膩,情感真切。

    以下是這首詩的中文譯文:
    哀猿聽未休,
    禪景夜方幽。
    暫得同僧靜,
    那能免客愁。
    影搖云外樹,
    聲褭月中秋。
    曾向巴江宿,
    當時淚亦流。

    這首詩的詩意主要表達了詩人在一個寂靜的秋夜里,聽到猿聲,觸發了他的一系列思考和回憶。他和其他的僧侶一起度過了一段安靜的時光,但是他仍然無法擺脫內心的愁苦。他看著猿猴的影子在云外的樹上搖曳,聽著猿猴的聲音在月光下傳來,回憶起自己曾經在巴江留宿的經歷,不禁淚流滿面。

    這首詩通過描繪秋夜中猿聲、僧舍和自然景物等細節,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩人的愁苦和回憶使得詩詞充滿了悲涼的情感,也反映了生活的痛苦和離散的主題。整體上,這首詩表達了詩人在僧舍中冥想時的孤獨感和對生活的憂愁。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “禪景夜方幽”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yè sēng shè wén yuán
    秋夜僧舍聞猿

    āi yuán tīng wèi xiū, chán jǐng yè fāng yōu.
    哀猿聽未休,禪景夜方幽。
    zàn dé tóng sēng jìng, nà néng miǎn kè chóu.
    暫得同僧靜,那能免客愁。
    yǐng yáo yún wài shù, shēng niǎo yuè zhōng qiū.
    影搖云外樹,聲褭月中秋。
    céng xiàng bā jiāng sù, dāng shí lèi yì liú.
    曾向巴江宿,當時淚亦流。

    “禪景夜方幽”平仄韻腳

    拼音:chán jǐng yè fāng yōu
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “禪景夜方幽”的相關詩句

    “禪景夜方幽”的關聯詩句

    網友評論

    * “禪景夜方幽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禪景夜方幽”出自崔涂的 《秋夜僧舍聞猿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品