“月色動寒條”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月色動寒條”全詩
丹桂得已晚,故山歸尚遙。
蟲聲移暗壁,月色動寒條。
此去如真隱,期君試一瓢。
分類:
作者簡介(崔涂)
崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。
《秋夕與王處士話別》崔涂 翻譯、賞析和詩意
《秋夕與王處士話別》是唐代詩人崔涂創作的一首詩詞。詩詞描述了詩人與王處士在秋夕分別時的場景和感受。
微燈照寂寥,此夕正迢迢。
微弱的燈光照亮了寂寥的夜晚,此時的夜晚正可迢迢漫長。
丹桂得已晚,故山歸尚遙。
紅艷的桂花已經開晚了,離故鄉的山村還是很遙遠。
蟲聲移暗壁,月色動寒條。
蟲子的叫聲在暗暗的墻壁上回蕩,月色在寒冷的條幅上閃爍。
此去如真隱,期君試一瓢。
離開這里就如同真正隱藏了自己,期盼你試一試我的美酒。
這首詩詞充滿了秋夕之夜的寂寥和離別之情。詩人通過描繪微弱的燈光、迢迢的夜晚和遙遠的故鄉山村,表達了對遠方歸鄉的渴望和離別時的感傷。蟲子的叫聲和月光的變幻則增加了整首詩的詩意和情感。最后一句提到的美酒,則是詩人在離別時的邀請和友情的交織,為整首詩增添了溫暖的色彩。
整體而言,這首詩詞以簡潔而凄美的語言,盡情表達了詩人在秋夕與友人分別時的復雜情感,帶給讀者深深的共鳴和思考。
“月色動寒條”全詩拼音讀音對照參考
qiū xī yǔ wáng chǔ shì huà bié
秋夕與王處士話別
wēi dēng zhào jì liáo, cǐ xī zhèng tiáo tiáo.
微燈照寂寥,此夕正迢迢。
dān guì dé yǐ wǎn, gù shān guī shàng yáo.
丹桂得已晚,故山歸尚遙。
chóng shēng yí àn bì, yuè sè dòng hán tiáo.
蟲聲移暗壁,月色動寒條。
cǐ qù rú zhēn yǐn, qī jūn shì yī piáo.
此去如真隱,期君試一瓢。
“月色動寒條”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。