• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “更尋同社侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    更尋同社侶”出自唐代崔涂的《送僧歸江東(一作岐下送蒙上人歸天臺)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gèng xún tóng shè lǚ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “更尋同社侶”全詩

    《送僧歸江東(一作岐下送蒙上人歸天臺)》
    坐徹秦城夏,行登越客船。
    去留那有著,語默不離禪。
    葉擁臨關路,霞明近海天。
    更尋同社侶,應得虎溪邊。

    分類:

    作者簡介(崔涂)

    崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

    《送僧歸江東(一作岐下送蒙上人歸天臺)》崔涂 翻譯、賞析和詩意

    《送僧歸江東(一作岐下送蒙上人歸天臺)》是唐代詩人崔涂創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    坐在秦城賞完夏天的美景,
    登上越客船,送僧歸江東。
    無論去留,都是自己的選擇,
    言語與默默相伴禪修之間。
    葉子擁擠著通往關路的道路,
    霞光明亮地映照著近海天空。
    再去尋找同道者的社交圈,
    應該要在虎溪畔找到他們。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人送別僧人歸江東的情景。詩人坐在秦城欣賞夏天的景色,然后登上船只,送別僧人回到江東。詩人認為人的離去和留下都是個人選擇,無論怎樣,禪修的境界將永遠伴隨著詩人。詩人描述了路上的景色,葉子擁擠著通往關路的道路,霞光明亮地照亮了近海的天空。詩人表示會繼續尋找同道者的社交圈,并期望能在虎溪畔找到他們。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人送別僧人的場景。詩人通過對自然景色的描寫,表達了對歸去江東的僧人的祝福,并表達了自己對禪修的堅持和對尋找同道者的期望。詩人運用“坐”、“行”、“語默”等詞語,表達了人們在選擇離去或者留下時的心境和態度。整首詩意境清新,語言簡練,給人一種寧靜、自由的感覺。詩人以此表達了對禪修與信仰的堅守,以及對道友的期待與追尋,同時也反映了他對自然景色的細致觀察和對大自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “更尋同社侶”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng guī jiāng dōng yī zuò qí xià sòng méng shàng rén guī tiān tāi
    送僧歸江東(一作岐下送蒙上人歸天臺)

    zuò chè qín chéng xià, xíng dēng yuè kè chuán.
    坐徹秦城夏,行登越客船。
    qù liú nà yǒu zhe, yǔ mò bù lí chán.
    去留那有著,語默不離禪。
    yè yōng lín guān lù, xiá míng jìn hǎi tiān.
    葉擁臨關路,霞明近海天。
    gèng xún tóng shè lǚ, yīng de hǔ xī biān.
    更尋同社侶,應得虎溪邊。

    “更尋同社侶”平仄韻腳

    拼音:gèng xún tóng shè lǚ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “更尋同社侶”的相關詩句

    “更尋同社侶”的關聯詩句

    網友評論

    * “更尋同社侶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更尋同社侶”出自崔涂的 《送僧歸江東(一作岐下送蒙上人歸天臺)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品