• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “十年如見夢中花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    十年如見夢中花”出自唐代崔涂的《上巳日永崇里言懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shí nián rú jiàn mèng zhōng huā,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “十年如見夢中花”全詩

    《上巳日永崇里言懷》
    未敢分明賞物華,十年如見夢中花
    游人過盡衡門掩,獨自憑欄到日斜。

    分類:

    作者簡介(崔涂)

    崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

    《上巳日永崇里言懷》崔涂 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《上巳日永崇里言懷》描述了作者在上巳節的永崇里,懷著不敢分明賞物華的心情,看到了十年如夢中花的景象。游人經過衡門,漸漸離開,只剩下作者獨自憑欄觀望太陽西下。

    詩詞的中文譯文:
    上巳日永崇里言懷
    未敢分明賞物華,
    十年如見夢中花。
    游人過盡衡門掩,
    獨自憑欄到日斜。

    詩詞的詩意和賞析:
    這首詩通過描繪上巳節永崇里的景象,表達了作者內心的情感和感慨。作者在詩中說自己未敢分明賞物華,說明作者對花鳥雖然可欣賞卻不敢過于享受,可能是因為時光如夢一般流逝,害怕美好的事物會消逝。

    接著,作者形容十年間如夢中花,可能暗示著時間的飛逝,十年如夢般快速過去,而花朵是如此美麗但也轉瞬即逝,讓人感到惋惜。

    詩的最后兩句,作者說游人經過并穿過衡門,逐漸離開,只剩下作者獨自憑欄,目送太陽西斜。這里描寫了作者寂寞的心境,游人的離去與自己的獨處形成對比,更加突出了作者內心的孤獨和留戀的情感。

    整首詩描繪了作者對美好事物的觀察和思考,同時表達了對時間的流逝和人事隨緣的感慨,表現了作者深深地思索人生的態度。詩的語言簡潔明了,抒發了作者內心的情感,表達了對逝去時光的思念和對美好的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “十年如見夢中花”全詩拼音讀音對照參考

    shàng sì rì yǒng chóng lǐ yán huái
    上巳日永崇里言懷

    wèi gǎn fēn míng shǎng wù huá, shí nián rú jiàn mèng zhōng huā.
    未敢分明賞物華,十年如見夢中花。
    yóu rén guò jǐn héng mén yǎn, dú zì píng lán dào rì xié.
    游人過盡衡門掩,獨自憑欄到日斜。

    “十年如見夢中花”平仄韻腳

    拼音:shí nián rú jiàn mèng zhōng huā
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “十年如見夢中花”的相關詩句

    “十年如見夢中花”的關聯詩句

    網友評論

    * “十年如見夢中花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十年如見夢中花”出自崔涂的 《上巳日永崇里言懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品