“地爐貰酒成狂醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地爐貰酒成狂醉”全詩
門庭野水褵褷鷺,鄰里短墻咿喔雞。
未入慶霄君擇肉,畏逢華轂我吹齏。
地爐貰酒成狂醉,更覺襟懷得喪齊。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《訪同年虞部李郎中(天復四年二月,在湖南)》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《訪同年虞部李郎中》是唐代韓偓創作的一篇詩詞。詩人在天復四年二月時,訪問了同年的虞部員外郎李郎中的家。詩中描繪了李郎中的居所景致和他們的交流情景,并表達了對時光的感慨和內心的愉悅。
詩詞的中文譯文:
策蹇相尋犯雪泥,
羈●未動日平西。
門庭野水褵褷鷺,
鄰里短墻咿喔雞。
未入慶霄君擇肉,
畏逢華轂我吹齏。
地爐貰酒成狂醉,
更覺襟懷得喪齊。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者訪問虞部李郎中的情景為背景,展示了一個樸實平凡的場景。詩人用簡潔的詞語描繪了虞部李郎中的居所,如雪泥被車輪踏過,廚煙未動,日西平落,門前的野水草長,鷺鳥飛翔,鄰里的短墻上,雞咿喔喔。
詩中還表達了詩人對未能登上仕途高位的遺憾之情,希望有機會能夠品嘗到慶霄君的美味佳肴,但他也害怕遇到車輪滾滾、繁華喧囂的世俗之事。于是,詩人在地爐上備好酒,喝醉自己,進一步感嘆人生的無聊與憂傷。
整首詩詞以平淡的描述展現了一個普通人的生活,沒有夸張的修飾和華麗的言辭,卻傳達出作者對現實生活中平凡日子的欣賞和對人生本質的省思。這種淡雅自然的表達方式,讓人感受到一種寧靜與舒適的情緒,也體現了韓偓詩歌創作中的一貫風格。
“地爐貰酒成狂醉”全詩拼音讀音對照參考
fǎng tóng nián yú bù lǐ láng zhōng tiān fù sì nián èr yuè, zài hú nán
訪同年虞部李郎中(天復四年二月,在湖南)
cè jiǎn xiāng xún fàn xuě ní, chú yān wèi dòng rì píng xī.
策蹇相尋犯雪泥,廚煙未動日平西。
mén tíng yě shuǐ lí shī lù,
門庭野水褵褷鷺,
lín lǐ duǎn qiáng yī ō jī.
鄰里短墻咿喔雞。
wèi rù qìng xiāo jūn zé ròu, wèi féng huá gǔ wǒ chuī jī.
未入慶霄君擇肉,畏逢華轂我吹齏。
dì lú shì jiǔ chéng kuáng zuì, gèng jué jīn huái dé sàng qí.
地爐貰酒成狂醉,更覺襟懷得喪齊。
“地爐貰酒成狂醉”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。