“莫嫌遷客且論交”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫嫌遷客且論交”全詩
盡日風扉從自掩,無人筒釣是誰拋。
城方四百墻陰直,江闊中心水脈坳。
我亦好閑求老伴,莫嫌遷客且論交。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《贈漁者(在湖南)》韓偓 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送漁人(在湖南)
你家靠近荒野之地,籬笆是用枳棘和荻梢搭建的。整日里風門自動關上,無人投下漁竿又是誰呢。城墻方圓四百丈左右,江水寬闊中心有一處凹地。我也喜歡閑適,希望能找到一個老伴,不要嫌棄我是個尋找交談的陌生人。
詩意:
這首詩描述了詩人在湖南遇到的一位漁民,詩人送給漁民一些感慨和祝愿。漁民居住的地方是荒野之地,使用的籬笆是用枳棘和荻梢搭建的,顯現出樸素、質樸的生活方式。詩人表達了自己喜歡閑適的心態,希望能找到一個老伴來共度晚年。整首詩流露出對自然、寧靜和友誼的向往和渴求。
賞析:
這首詩通過描繪漁民的生活方式,展現了一種樸素、質樸的鄉村景象。荒野之地、枳棘籬和荻梢都是與鄉村生活緊密相關的元素,給人一種寧靜、自然的感覺。詩人通過送漁人的形式,表達了自己對閑適生活和人際交往的渴望,也讓人感受到他對自然和友誼的向往。整首詩簡潔明了,用字節省,意境深遠,給人留下無限的遐想和思考空間。
“莫嫌遷客且論交”全詩拼音讀音對照參考
zèng yú zhě zài hú nán
贈漁者(在湖南)
gè nóng jū chǔ jìn zhū máo, zhǐ jí lí jiān yòng dí shāo.
個儂居處近誅茅,枳棘籬兼用荻梢。
jǐn rì fēng fēi cóng zì yǎn,
盡日風扉從自掩,
wú rén tǒng diào shì shuí pāo.
無人筒釣是誰拋。
chéng fāng sì bǎi qiáng yīn zhí, jiāng kuò zhōng xīn shuǐ mài ào.
城方四百墻陰直,江闊中心水脈坳。
wǒ yì hào xián qiú lǎo bàn, mò xián qiān kè qiě lùn jiāo.
我亦好閑求老伴,莫嫌遷客且論交。
“莫嫌遷客且論交”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。