“清晨向市煙含郭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清晨向市煙含郭”全詩
清晨向市煙含郭,寒夜歸村月照溪。
爐為窗明僧偶坐,松因雪折鳥驚啼。
靈椿朝菌由來事,卻笑莊生始欲齊。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《小隱》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《小隱》是唐代韓偓創作的詩詞,意思是在隱居的小茅齋中,作者擬將身世老作農夫。詩意描繪了作者在山林隱居的田園生活,展現了他對于自然與世俗的獨特感悟和思考。
詩詞的中文譯文如下:
借得茅齋岳麓西,
我借得一間茅草搭的小屋,位于岳麓山的西邊,
擬將身世老鋤犁。
我的打算是退隱農田,放下農具,過一種寧靜的生活。
清晨向市煙含郭,
清晨看著城市的煙塵蔓延,
寒夜歸村月照溪。
寒冷的夜晚回到村莊,月亮照耀在溪流上。
爐為窗明僧偶坐,
取暖爐成為窗外的明亮,僧人偶爾坐在那里思考冥想,
松因雪折鳥驚啼。
松樹因為被雪壓折,導致鳥兒驚叫。
靈椿朝菌由來事,
靈椿樹樹頂長出的菌類,是一段很有意思的事情,
卻笑莊生始欲齊。
卻戲謔地笑著說,莊子才剛剛開始追求寂靜。
這首詩詞表達了作者對于自然與世俗的對比反思,通過隱居山林、歸隱田園的方式,追求內心的安寧與自由。茅齋岳麓西的隱居生活使得作者遠離喧囂浮華,能夠真正靜心思考,達到身心的超脫。作者以平實而凝練的語言,描繪出典型的隱逸生活場景,這種生活方式對于他來說既是一種享受,也是一種反對對于功利和虛榮的批判。
詩中的景物描寫質樸自然,著重展示了作者隱居山林帶來的寧靜與恬淡。通過對細節的描寫,如清晨的市井煙塵、寒夜中村莊的月光等,作者成功地傳達了自然與人文環境的對比,抒發了對安靜生活的向往和對塵世浮華的冷眼旁觀。整篇詩詞情感平靜、意境深遠,給人以寧靜、舒適的感受。
總之,《小隱》是一首運用簡練的語言和細膩的描寫,展現了作者對隱逸生活的感慨和對清靜寧和的向往。通過對自然與社會的對照,表達了對功利和虛榮的鄙視,追求真正的心靈自由和寧靜生活的渴望。
“清晨向市煙含郭”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yǐn
小隱
jiè dé máo zhāi yuè lù xī, nǐ jiāng shēn shì lǎo chú lí.
借得茅齋岳麓西,擬將身世老鋤犁。
qīng chén xiàng shì yān hán guō,
清晨向市煙含郭,
hán yè guī cūn yuè zhào xī.
寒夜歸村月照溪。
lú wèi chuāng míng sēng ǒu zuò, sōng yīn xuě zhé niǎo jīng tí.
爐為窗明僧偶坐,松因雪折鳥驚啼。
líng chūn cháo jūn yóu lái shì, què xiào zhuāng shēng shǐ yù qí.
靈椿朝菌由來事,卻笑莊生始欲齊。
“清晨向市煙含郭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。