“其奈而今更長年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其奈而今更長年”出自唐代韓偓的《寄上兄長》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qí nài ér jīn gèng cháng nián,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“其奈而今更長年”全詩
《寄上兄長》
兩地支離路八千,襟懷凄愴鬢蒼然。
亂來未必長團會,其奈而今更長年。
亂來未必長團會,其奈而今更長年。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《寄上兄長》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《寄上兄長》是唐代詩人韓偓的作品。這首詩表達了作者與兄長長時間分離的感受。
詩中寫道:“兩地支離路八千,襟懷凄愴鬢蒼然。”這句話表達了作者與兄長相隔千里的悲傷心情,心懷思念之情難以舒展,已經蒼老了容貌。
接下來,詩人表示,彼此的相聚可能無法長久。“亂來未必長團會,其奈而今更長年。”這句話意味著,他們的相聚可能會被現實的困境打破,而且兄弟二人長時間分別已經不止是暫時的離別。
總體來說,這首詩表達了作者對兄長長時間分離的思念之情和對未來相聚的渴望,也表達了作者對現實困境所帶來的無奈。
詩詞的中文譯文如下:
兩地相隔八千里,心懷凄愴容顏蒼老。
團聚或許是短暫的,如今已經長年分隔。
這首詩表達了作者對兄長分離的思念之情,同時也展現了現實困境下無法長久相聚的無奈。詩中融合了離別的傷感和對未來的期盼,給人以深思。
“其奈而今更長年”全詩拼音讀音對照參考
jì shàng xiōng zhǎng
寄上兄長
liǎng dì zhī lí lù bā qiān, jīn huái qī chuàng bìn cāng rán.
兩地支離路八千,襟懷凄愴鬢蒼然。
luàn lái wèi bì zhǎng tuán huì, qí nài ér jīn gèng cháng nián.
亂來未必長團會,其奈而今更長年。
“其奈而今更長年”平仄韻腳
拼音:qí nài ér jīn gèng cháng nián
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“其奈而今更長年”的相關詩句
“其奈而今更長年”的關聯詩句
網友評論
* “其奈而今更長年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“其奈而今更長年”出自韓偓的 《寄上兄長》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。