“已約病身拋印綬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已約病身拋印綬”全詩
長松夜落釵千股,小港春添水半腰。
已約病身拋印綬,不嫌門巷似漁樵。
渭濱晦跡南陽臥,若比吾徒更寂寥。
分類: 春節
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《寄隱者》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《寄隱者》一詩描繪了隱居者的生活狀態和心境。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙郭云扃路不遙,
懷賢猶恨太迢迢。
長松夜落釵千股,
小港春添水半腰。
已約病身拋印綬,
不嫌門巷似漁樵。
渭濱晦跡南陽臥,
若比吾徒更寂寥。
詩意:
這首詩描述了隱居者的情景。他對于懷抱著忠貞的思想,卻對離開塵囂的生活感到遙遠。寂靜的夜里,長松樹投下的影子像千股飄落的薄霧。小港的水正處在半高半低的春季水位。隱居者已經放下了榮耀的職位與頭銜,更不嫌棄住在市井之間,與漁樵人生活在一起。他自愿選擇了在渭濱低調隱匿,甚至比隱叔更加寂寥。
賞析:
這首詩體現了唐代隱士的思想和生活狀態。詩中以意境描摹形容,讓讀者感受到了隱居者的內心情感。詩人通過描繪自然景觀以及隱居者的態度和選擇,傳達出一種超脫塵囂的寂寞情懷。詩中的意象描繪細膩而富有層次感,通過對景物的描繪,展現出隱居者內心世界的寧靜和孤獨。整首詩以簡潔明了的語言,讓讀者對隱士的生活和情感有了清晰而深刻的理解。同時,以渭濱晦跡南陽臥,若比吾徒更寂寥一句結尾,表達了詩人對隱者境況的理解與贊許。這首詩既表現了唐代隱者的思想情懷,又展現了韓偓細膩純熟的寫作技巧。
“已約病身拋印綬”全詩拼音讀音對照參考
jì yǐn zhě
寄隱者
yān guō yún jiōng lù bù yáo, huái xián yóu hèn tài tiáo tiáo.
煙郭云扃路不遙,懷賢猶恨太迢迢。
cháng sōng yè luò chāi qiān gǔ,
長松夜落釵千股,
xiǎo gǎng chūn tiān shuǐ bàn yāo.
小港春添水半腰。
yǐ yuē bìng shēn pāo yìn shòu, bù xián mén xiàng shì yú qiáo.
已約病身拋印綬,不嫌門巷似漁樵。
wèi bīn huì jī nán yáng wò, ruò bǐ wú tú gèng jì liáo.
渭濱晦跡南陽臥,若比吾徒更寂寥。
“已約病身拋印綬”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。