“嵐嶂煙中折臂翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵐嶂煙中折臂翁”出自唐代韓偓的《又一絕請為申達京洛親交知余病廢》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lán zhàng yān zhōng zhé bì wēng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“嵐嶂煙中折臂翁”全詩
《又一絕請為申達京洛親交知余病廢》
鬢惹新霜耳舊聾,眼昏腰曲四肢風。
交親若要知形候,嵐嶂煙中折臂翁。
交親若要知形候,嵐嶂煙中折臂翁。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《又一絕請為申達京洛親交知余病廢》韓偓 翻譯、賞析和詩意
又一絕請為申達京洛親交知余病廢
鬢惹新霜耳舊聾,
眼昏腰曲四肢風。
交親若要知形候,
嵐嶂煙中折臂翁。
中文譯文:
秋風吹起白發如霜,耳朵變得聾了,
眼睛昏花,腰背曲折,四肢無力。
若要了解我的狀況,請來京洛給我親密友人問候,
在山霧彌漫的地方,折臂的老人。
詩意和賞析:
這首詩是唐代韓偓寫給申達京洛的一首請求信,詩中描繪了自己病廢的狀況。詩人的鬢發已經變得如霜一般白了,耳朵開始變得聾了,眼睛也開始模糊,腰背曲折,四肢無力。在病痛的折磨下,詩人極力請求親密友人前來京洛探望他,向他詢問他的近況。詩末的“嵐嶂煙中折臂翁”是指詩人自己,表達了詩人在山霧彌漫之地,無力折騰的悲壯之態。整首詩字字句句都流露出詩人的孤苦無依之感,寄托著他對友情的深深期望。
“嵐嶂煙中折臂翁”全詩拼音讀音對照參考
yòu yī jué qǐng wèi shēn dá jīng luò qīn jiāo zhī yú bìng fèi
又一絕請為申達京洛親交知余病廢
bìn rě xīn shuāng ěr jiù lóng, yǎn hūn yāo qū sì zhī fēng.
鬢惹新霜耳舊聾,眼昏腰曲四肢風。
jiāo qīn ruò yào zhī xíng hòu, lán zhàng yān zhōng zhé bì wēng.
交親若要知形候,嵐嶂煙中折臂翁。
“嵐嶂煙中折臂翁”平仄韻腳
拼音:lán zhàng yān zhōng zhé bì wēng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嵐嶂煙中折臂翁”的相關詩句
“嵐嶂煙中折臂翁”的關聯詩句
網友評論
* “嵐嶂煙中折臂翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嵐嶂煙中折臂翁”出自韓偓的 《又一絕請為申達京洛親交知余病廢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。